友達が私に「ヒョンビンをオッパ(お兄さん)と呼びたいんだけれど」と言いました。ちょっと悪いと思ったのですが、「ヒョンビンがみたら私たちはヌナ(お姉さん)じゃない。年上だし、それはだめですね」と説明しました。
でもちょっと可哀想なので、「代わりにウリビン(私たちのビン)と呼んだら?と勧めました。でも「ウリビンよりMYビンがいい!」と言い、今はMYビンと呼んでいるんですよ。
多分、私の友達の夢はヒョンビンからヌナ(お姉さん)と呼ばれることでしょう。
****
韓国語の先生Yさんの冷静なコメント
「ヒョンビンは芸能人だからオッパ(お兄さん)と呼んでも問題ないと思います(笑)」
****
韓国語で書ける範囲のことなので、ちょっとニュアンスが違ってしまっている。それに夢の話は私が作文を面白くしようと付け足しただけだなので、事実と違うと思う。でも明日がバレンタインというこの時期に、とてもぴったりな可愛らしい話だとうのだが、どうだろうか?
でもちょっと可哀想なので、「代わりにウリビン(私たちのビン)と呼んだら?と勧めました。でも「ウリビンよりMYビンがいい!」と言い、今はMYビンと呼んでいるんですよ。
多分、私の友達の夢はヒョンビンからヌナ(お姉さん)と呼ばれることでしょう。
****
韓国語の先生Yさんの冷静なコメント
「ヒョンビンは芸能人だからオッパ(お兄さん)と呼んでも問題ないと思います(笑)」
****
韓国語で書ける範囲のことなので、ちょっとニュアンスが違ってしまっている。それに夢の話は私が作文を面白くしようと付け足しただけだなので、事実と違うと思う。でも明日がバレンタインというこの時期に、とてもぴったりな可愛らしい話だとうのだが、どうだろうか?