Hさんは最近仕事も忙しくなり、退社後に勉強時間をとることが難しくなってきたらしい。
でも会話の練習は別に続けたほうがいいと思ったので、昼食に誘ってみた。
すると待ち合わせ場所にWさんと一緒にやってくるではないか。
「日本語で食事も誘えるようになったんだ。だんだん日本語も上達しているんだな~」とうれしくなり、Wさんと一緒に日本語を教えてあげればいいなと思ったのだが、念のためWさんがどの程度現在の状況を把握しているのかと確認してみることにする。
「Hさんとは日本語で話しているんですよね?」
するとWさんはにこやかに笑いながら「いいえ。英語で話してますよ!」
Wさんのこの言葉で、この後1時間は結局三人で英語を話しながらの食事が決定。
非常に明るいWさんはどんどん私に向かって英語で話しかけてくる。
「Yさん(私のこと)はどうやって韓国語を勉強したんですか?」(もちろん英語で聞かれる)
「ドラマが好きなので、ドラマを見ながら字幕を読んで・・・」(仕方なく英語で答える)
「じゃ英語はどうやって勉強したんですか?」(容赦なく英語の質問が続く)
「あの英語もシットコムとかを見ながら、字幕を読んで・・・」(ややしどろもどろな英語で)
もちろんこのあとも、私のしどろもどろな英語が続く・・・
英語圏に留学経験のある二人に比べ「ドラマを見ながら英語と韓国語を覚えました・・・」と
答えるしかない私。
結局二人に囲まれ、英語でしゃべらナイト(昼食バージョン)になってしまった。
せっかく韓国料理店にコムタンを食べにいったのに、味わうことを忘れてしまった。
かなり残念なことをした。
でも会話の練習は別に続けたほうがいいと思ったので、昼食に誘ってみた。
すると待ち合わせ場所にWさんと一緒にやってくるではないか。
「日本語で食事も誘えるようになったんだ。だんだん日本語も上達しているんだな~」とうれしくなり、Wさんと一緒に日本語を教えてあげればいいなと思ったのだが、念のためWさんがどの程度現在の状況を把握しているのかと確認してみることにする。
「Hさんとは日本語で話しているんですよね?」
するとWさんはにこやかに笑いながら「いいえ。英語で話してますよ!」
Wさんのこの言葉で、この後1時間は結局三人で英語を話しながらの食事が決定。
非常に明るいWさんはどんどん私に向かって英語で話しかけてくる。
「Yさん(私のこと)はどうやって韓国語を勉強したんですか?」(もちろん英語で聞かれる)
「ドラマが好きなので、ドラマを見ながら字幕を読んで・・・」(仕方なく英語で答える)
「じゃ英語はどうやって勉強したんですか?」(容赦なく英語の質問が続く)
「あの英語もシットコムとかを見ながら、字幕を読んで・・・」(ややしどろもどろな英語で)
もちろんこのあとも、私のしどろもどろな英語が続く・・・
英語圏に留学経験のある二人に比べ「ドラマを見ながら英語と韓国語を覚えました・・・」と
答えるしかない私。
結局二人に囲まれ、英語でしゃべらナイト(昼食バージョン)になってしまった。
せっかく韓国料理店にコムタンを食べにいったのに、味わうことを忘れてしまった。
かなり残念なことをした。