水曜日の午後に急に行けることになり、退社後バタバタと東京ドームへ。
日本語を一緒に勉強している韓国人のHさんに「ピのコンサートに行く。ピという一文字の名前は日本人にはなじみがないので、TV番組ではRainと呼ぶ場合が多い」と説明すると、ノートに「び」と書いていた。ピよりビがいいか?と質問
すると「微妙な差がありますからね~」と一言。私たちはお互いの母国語の説明に苦慮すると、大体この一言で説明を終わりにしているのだ。
日本語を一緒に勉強している韓国人のHさんに「ピのコンサートに行く。ピという一文字の名前は日本人にはなじみがないので、TV番組ではRainと呼ぶ場合が多い」と説明すると、ノートに「び」と書いていた。ピよりビがいいか?と質問
すると「微妙な差がありますからね~」と一言。私たちはお互いの母国語の説明に苦慮すると、大体この一言で説明を終わりにしているのだ。