Obra, Joaquín Llorens
Técnica ,hierro a,d. 55x27x10 A,S,Y.
Este trabajo parece haber surgido de forma natural en lugar de haber sido creado. No hay ningún artificiosa.
Hay "MUSIN (o sin-corazón)".
Preguntó Joaquín mientras tocaba las chatarras cercanas. "¿Qué forma quieres tener?" La chatarra no responde, pero sus manos que tocaa el hierro sienten la respuesta. Sus manos se mueven mientras oyendo las voces de los hierros. Muy silenciosamente.
Esta obra transmite la quietud de esos movimientos de sus manos.
De repente recordé la palabra "wabi-sabi". Algo que me haga sentir "wabi-sabi". Ni siquiera hay en ello "MUSIN". Sin embargo, el hecho de que ni siquiera exista este "MUSIN" es un "MUSIN absoluto". La “MUSIN absoluto” está aquí.
Mis palabras son contradictorias, pero hay cosas que sólo se pueden decir de manera contradictoria.
作ったというよりも、自然に生まれてきたという感じのする作品。作為がない。
「無心」がある。
そばにあった鉄屑に触れながら、ホアキンは尋ねる。「きみは、どんな形になりたいのか」。鉄屑は答えないが、鉄に触れた手は、その答えを感じてしまう。その感じたままに、手が動く。とても静かに。
その手の動きの静けさを、この作品はそのまま伝えている。
私は、ふと「わび・さび」ということばを思い出した。私が「わび・さび」を感じる何か。そこには「無心」さえもない。しかし、この「無心」さえもないということが、絶対の「無心」なのだ。「絶対的無心」が、ここにある。
私のことばは矛盾しているが、矛盾した形でしか言えないことがある。