福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

K寿司は4言語対応

2023年07月23日 |  〇4言語表示等

△受付案内が日英中韓の4言語表示

今日、家族3人(妻、長男)で回転ずしのK寿司に行った。H寿司贔屓
(びいき)のブログ主ではあるが、たまにはいいだろうと考え、久しぶりに
K寿司を訪れた。


△タブレットも4言語対応

そこで、ブログ主を小さく興奮させる新発見があった。


△韓国語表示

K寿司のタブレットが、日英中韓の4言語に対応していたのだ。


△日本語では「すだちぶり(一貫)」

濃厚で甘口の九州さしみ醤油がブログ主を魅了し続けているH寿司の
タブレットは、残念ながら(?)、3言語(日英中)にしか対応していない。


△韓国語表示

ブログ主は、なるべく家族に迷惑をかけないように気をつかいつつも、
タブレットのハングル表示の観察と撮影に興じた。


△日本語では「大切り はまち」

ぶりやハマチは、韓国語で同じく「방어」。それはそうだろう。ぶりも
ハマチも同じ種類の魚なのだ。

そして、サーモンは韓国語で「연어」。それから、・・・。


△韓国語表示

「いい加減にして!」。

結局は、妻に小言を言われてしまった。

おそらく、今後、当分の間、ブログ主家族がK寿司を訪れることはない
だろうが、K寿司のタブレットの4言語表示だけは、いつまでもブログ主の
記憶に残り続けることだろう。


(終わり)

おかしな韓国語

2023年06月17日 |  〇4言語表示等


6月中旬の土曜日、労組関係のイベントで福岡市内のあるビルを訪れた
折りのこと。

例によって、トイレの中で日英中韓の4言語による案内を目にした。

そして、おかしな韓国語を目にすることになった。



①の赤線部は「묻혀주세요」、少なくとも「묻힌다」くらいに表現
しないとおかしい。



②は、そのままでも通じるだろうが、やはり、語尾は「딲아주세요」の
方がいいだろう。



③の赤線部は、「물을 내리세요」くらいにしないと意味が通じない。

余計なお節介にはなるが、おかしくていかがわしい言語表現は、関係者や
関係する物全ての信用を落とすので、気を付けるにこしたことはない。


(終わり)

日英韓3言語で案内

2023年06月17日 |  〇4言語表示等


6月中旬の土曜日、労組関係のイベントで福岡市内の某会館を訪れた
折りのこと。



体温測定の案内が日・英・韓の3言語でなされていたので、見過ごす
ことができずにスマホで撮影。

老婆心ながら、写真にある「체온 측정 위치」とは「体温測定位置」の
直訳(韓国語音)。


(終わり)

誤解と偏見では?

2022年12月17日 |  〇4言語表示等


福岡市東区にある某大型ショッピングモールに入った折りのこと。

トイレの中に貼ってある4言語の注意書きに、またもや、おかしな
イラストを見つけてしまった。特に赤囲みの2つだ。

実態として、いわゆる洋式トイレを正しく使えない「未開」の
人たちが、そんなにたくさん日本にやってきているのだろうか?

ブログ主は、この種のイラストの背景に、外国人観光客(特に
アジア系)に対する「誤解や偏見」が潜んでいると思えてならない。

(終わり)

福岡にも変なイラスト

2022年11月28日 |  〇4言語表示等
先週末、ブログ主家族5人(+1犬)が、久しぶりに長女の暮らす
福岡市に全員集合した。

その折、訪れた東区内の大型商業施設のトイレでのこと。

常々、ブログ主が批判的に見ている外国人向け注意書きのイラストが、
そこにもあった。

△ブログ主が批判的に見ているのは青囲みのイラスト

最近、この種のトイレネタは、写真には撮ってもブログネタとしては
ボツにしていたのだが、今回は公開に踏み切った。

当ブログには記録していないが、最近、福岡県内で立て続けに同様の
イラストを目にしたからである。

すでに何度か書いていることだが、ブログ主は、この種のイラストが
福岡(日本)を訪れる外国人観光客のトイレ習慣や経済水準を、完全に
誤解しているとしか思えない。

とても笑えたものではない。


(終わり)

大宰府とハングル

2022年11月06日 |  〇4言語表示等

△平日ながら太宰府天満宮の門前町にも客足が戻りつつあった

先日、仕事の関係で福岡県太宰府市を訪れた。


△太宰府天満宮

その際、ごく短時間ではあったが、久しぶりに太宰府天満宮をのぞきに
行ってみた。


△コロナの影響で絵馬たちのほぼ全てが日本語

もちろん、目的は「ハングル」の状況確認。


△かろうじて3枚のハングル絵馬を発見

外国人観光客の訪問も徐々に回復しつつあるようで、ブログ主自身、
門前町の道すがら韓国語を話す3、4組の若い観光客とすれ違った。

絵馬の中にも、韓国語で書かれた11月以降の日付の物もあった。



さて、今回の太宰府天満宮訪問で、ブログ主に最も強い印象を残した
ハングルについて、である。



それは、門前町入り口の休憩所にあった喫煙コーナーで目にした
ハングルだった。

灰皿にごみを入れたり、タンを吐いたりしないように、との注意書き
だった。中国語と韓国語の2言語表記だった。



ちなみに、注意書きを無視して灰皿の上に捨ててあったタバコの
空き箱は、ハングル表記のダンヒル(韓国内及び免税店販売)だった。

このゴミについては、韓国人観光客が捨てて行った可能性が大だ。



ついでながら、ちょっと理解に苦しんだのが休憩所の自販機に貼ってあった
英・中・韓の3言語表示。



実際に自販機に投入する日本硬貨の種類を間違えてしまう外国人
観光客が多いのだろうか?

気になってしまった。


(終わり)

ハングル抜きでカツ丼

2022年08月15日 |  〇4言語表示等
お盆休みの某夕方。

ブログ主家族は全国チェーンのファミレスで外食した。いち早く
ロボットによる配膳を取り入れている店だ。



注文も、当然のごとくにタブレット式。

例によって、ブログ主の目は、即、多言語サービスに引き寄せ
られた。



少しばかり意外な気がしたが、この全国チェーン店のタブレットは
日英中の3言語対応。そこにハングル(韓国語)はなかった。


△ドリンクバーは日英中韓の4言語表示

ただし、レストランの所在地は韓国人観光客の多い福岡県。


△英日中韓の4言語表示

ドリンクバーやトイレの案内表示には、ちゃんとハングルが
含まれていた。


△英中韓の3言語表示

ハングルを確認し、なぜか気持ちが落ち着いたブログ主だった。


△英中韓の3言語表示

こうして一通り店内のハングル状況(?)を把握し終えた
ブログ主は、好物のカツ丼に舌鼓を打ったのであった。


(終わり)

ハングル抜きの寿司?

2022年08月12日 |  〇4言語表示等


8月中旬の某日。

ブログ主は、佐賀の大学に通う末っ子(大3)といっしょに
佐賀市内で昼食を取った。

その日は、あいにく第1候補、第2候補の店が休業日。それならばと
久しぶりに回転寿司を食べることにした。



全国展開のチェーン店だ。注文は、便利なタブレット方式。

しかも、タブレットは多言語サービス。



ここでブログ主が少なからず落胆させられたのは、タブレットに
韓国語サービスがなかったことだ。



タブレットのサービスは日英中の3言語にしか対応していなかった。

これはこれで結構めずらしいことなので、記念に撮影しておいた。



一方、同店舗内のトイレの壁には、定番の4言語表示。

(終わり)

健康診断で4言語案内

2022年07月29日 |  〇4言語表示等

先日、職場の健康診断を受けた折のことである。

レントゲン撮影のため上着を脱いでいたブログ主の目に、ハングルが
飛び込んで来た。これにはちょっと驚いた。

4言語表示の注意書きだった。

よく見ると、韓国語の表記はかなり怪しいものだったが、撮影して
おかないわけにはいかなかった。さいわい、スマホがズボンの
ポケットに入っていた。

勤労者の健康診断の現場でもグローバル化が進んでいる証しだ。


(終わり)

命令口調の韓国語

2022年06月19日 |  〇4言語表示等
先日、職場の組合関係のイベントで福岡市に出かけた折の話だ。



会場となったビルのエレベーターの床に、3言語表示の注意書きを
見つけた。新型コロナ感染予防関連の取り組みだ。



韓国語は「距離を維持しろ」(直訳)と強い命令口調になっていた。

これには、ちょっと笑ってしまった。


(終わり)

4言語表示とビビンバ

2021年12月12日 |  〇4言語表示等


日曜日、愛犬といっしょに車で末っ子(大2)を佐賀市まで
送り届けた。


△4言語でアルコール消毒をお願い

夕食は、またまた佐賀で佐賀牛の焼き肉を食べてしまった。


△4言語で店内禁煙をお願い

店は末っ子が見つけた、ネットで評判の店。


△口の中でとろけた佐賀牛

値は張ったが、確かにおいしかった。

そして、今回もお肉といっしょに石焼ビビンバを賞味。
香ばしい甘辛風味が実に美味だった。


△香ばしい甘辛風味がたまらない

どうやら、最近、ブログ主の中で佐賀のビビンバが小さな
マイブームになってしまった感がある。

(終わり)

吉野ヶ里の4言語

2021年11月04日 |  〇4言語表示等

△入口には「입구」の表記が並記

11月3日の文化の日。


△物見やぐら(망루)

長女を除く「ヲタク」家族4人は、愛犬を連れ、吉野ケ里
歴史公園(佐賀県)
を訪れた。



例によって、「ヲタク」は、園内に設置された4言語の
表示物が気になってしかたなかった。


△王の家("왕"의 집)

公園では、園内の表示物が基本、日英韓中の4言語表示。



まさに、園内は4言語表示の海。


△主祭殿(주제전)

いくら写真を撮ってもきりがない。



「ヲタク」は、4言語の海におぼれそうになった。



ついには、途中で4言語表示の撮影をあきらめてしまった。



ここでは、その日、「ヲタク」が撮影した表示物の中から
一部のみ紹介しておく。



それでも、表示の内容が広範囲に及んでいることが、十分に
見て取れる。



さすがは吉野ヶ里歴史公園である。


△トイレでは「ヲタク」が批判的に見ている表示物も発見

外国人観光客を迎え入れるにあたっての、園側の本気度が
うかがい知れる。


(終わり)

まさか韓国式トイレ?

2021年11月02日 |  〇4言語表示等
오줌이 마려운데..
(トイレに行きたいんだけど..)

いきなり「ヲタク」の耳に明瞭な発音の韓国語が飛び込んできた。

仕事で下関市役所(山口県)界隈を訪問するため、車を海響館
(下関市立水族館)前の駐車場にとめた時のことだった。


△駐車場から見た海響館と関門大橋

それとなく目をやると、1人の高齢女性が息子らしき中年男性に
話しかけていた。


△駐車場から見た海響館入り口

韓国からの訪日客だったのだろうか?あるいは在日韓国人か?

もっと会話を盗み聞きしたいという欲求に後ろ髪をひかれ
ながらも、「ヲタク」はそそくさと目的の方向に歩を進めた。

ところで、その高齢女性が使ったかもしれないのが、その
駐車場のトイレ。


△駐車場のトイレ

くだんの韓国語を耳にしてから2、3時間後、「ヲタク」は
足す用もないのに、その駐車場の男性用トイレの個室をのぞいた。


△やっぱりあった!4言語の表示物。

4言語の表示物を確認するのが、クセになっているのだ。

これは、もはや一種の病気と言ってもよい。

それはそれとして、実は、「ヲタク」はこのトイレの
個室で、思いがけない物を目にすることになった。



何と男性用の個室に、ごみ箱が置いてあるではないか!


△これは韓国の習慣(方式)であって日本の習慣ではない!

「ヲタク」個人の品位が疑われかねない問題なので、ここでは、
「ヲタク」がこのごみ箱の中を自分の目で確認したかどうかは、
あえて公表しない。(見てないのなら見てないと書けばいい
だけの話か?)

しかし、たとえこのごみ箱の中にどんなゴミが捨てられて
いようがいまいが、男性用トイレの個室の中にゴミ箱を
置くのは、韓国の習慣(方式)ではあっても、一般的な
日本の習慣でないことだけは確かな事実である。

「ヲタク」は、このごみ箱が韓国人観光客向けのサービス
(おもてなし?)であるに違いない、と確信した。

自信度数は、控えめに言って85%。


(終わり)

警告文に奇妙な韓国語

2021年10月30日 |  〇4言語表示等

△珍しくなった電話ボックス

2021年10月下旬、福岡市にロシア語検定試験を受けに
行った折の話。


△案内は4言語

ロシア語の試験を受けに行ったとは言え、そこは韓国語オタク。


△緊急通報は大切

街中で目にする韓国語(4言語表示)に敏感に反応。


△「ヲタク」が車をとめた駐車場(30分100円)近くのビルの谷間で

気になって仕方がない。


△4枚(4言語)の警告文を発見!

残念にも、たまには奇妙な韓国語が目が留まる時もある。


△しかし、韓国語版には奇妙な単語が

機械翻訳のミスだろうか?

日本語では「スパムメール」を「迷惑メール」と言っているし。
機械が「迷惑料」を「スパム費用」などと訳したくなる気持ち
(?)も、少しは理解ができる。

それにしても、「スパム費用」などと言う奇妙な表現では、
日本語でも韓国語でも通じない。



(終わり)

佐賀の外国語みくじ

2021年10月23日 |  〇4言語表示等

△祐徳稲荷神社(佐賀県鹿島市)

長女と2人で佐賀の祐徳稲荷神社を訪れた末っ子(大2)が、
おもしろい写真を送ってくれた。



外国人観光客向けの「外国語みくじ」。


△自販機ではなく、セルフ販売

英語、中国語、韓国語に加えタイ語まで。

それにしても、おみくじ一体200円は、ちょっとお高い。


(終わり)