日本でも韓国でも、薄毛や脱毛に悩む男性は多い。
△「それは、いわゆるハゲのことか?」
そういう「ヲタク」も、前髪付近が、そろそろ冗談ではすまない
深刻な状況を迎えつつある。
今日、韓国メディアのフォトニュースを見ながら、黒々とした
「毛」という漢字をモチーフにしたヘアケア製品を目にし、思わず
クリックしてしまったのも、そうした「危機感」の表れだろう。
関連記事を翻訳練習したところで、発毛に何の効果もないことは
わかっているが、それでも、何らかのヒントが隠されているかも
しれないと思いつつ訳してみた。
△「けなげなものよのう~~」
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■착한미생물 EM이 건강한 두피와 탈모예방에
탁월한 효능 입증
有用微生物EM、頭皮の健康と脱毛予防に卓越した効果実証
(イーデイリー 6月24日)
(주) 에버미라클은 탈모방지 및 건강한 모발 유지를
위한 미생모(美生毛) 샴푸류를 신규 개발하여 출시
한다고 밝혔다.
エバーミラクル株式会社は、脱毛予防や健康な毛髪の維持に
効果を発揮する新開発商品「美生毛」シリーズを発売すると
発表した。
EM기술을 적용하여 개발한 미생모(美生毛) 시리즈는
샴푸 - 발효토닉 - 에센스워터의 3종으로 구성되어
있으며 탈모방지는 물론 득모에도 상당한 효과가
있다고 (주)에버미라클 문병은 부장은 말했다.
EM活用技術を生かし新開発した「美生毛」シリーズは、
シャンプー、発酵トニック、エッセンスウォーターの3種からなり、
脱毛予防はもちろん、発毛にもかなりの効果があると、同社の
ムン・ビョンウン部長は語った。
전주비전대학 피부미용학과 이효숙교수는 지난 2008년
2월부터 9월까지 약 6개월간 탈모진행자 30여명을
대상으로 EM제품을 (샴푸, 린스, 토너) 이용하여 탈모
개선효과실험을 실시하였으며, 그 결과 90% 이상의
실험자에게서 탈모의 진행중지와 모발의 생장을 확인
하였으며, 이중 60%는 현저한 개선을 확인할 수
있었다고 밝혔다.
全州ビジョン(VISION)大学皮膚美容学科のイ・ヒョスク教授は、
2008年2月から9月までの約半年間にわたって、脱毛の進んで
いる30人あまりを対象に、EM製品(シャンプー、リンス、トナー)を
使用してもらい、脱毛の改善効果に関する実験を実施した。
その結果、90%以上で脱毛の減少や毛髪の生長が確認され、
そのうち60%では著しい改善を確認することができたという。
전주비전대학 안에 개설된 탈모 클리닉센터의
프로그램은 1단계 온열맛사지, 2단계 진단 및 상담을
실시하며, 3단계는 릴렉싱 맛사지를, 4단계는 EM
허브스켈링, 5단계는 EM hair growth 샴푸 맛사지,
6단계는 EM 초음파 엠플 맛사지 마지막 7단계는 EM
토닉 맛사지를 실시하는 프로그램으로 운영하고 있다.
全州ビジョン大学は大学内に脱毛クリニックセンターを開設し運営
している。プログラムの内容は、▲1段階、温熱マッサージ
▲2段階、診断及び相談▲3段階、リラクシングマッサージ
▲4段階、EMハーブスケーリング▲5段階、EMヘアグロース・
シャンプーマッサージ▲6段階、EM超音波アンプルマッサージ
▲7段階、EMトニックマッサージとなっている。
‘미생모(美生毛)’는 EM을 응용한 전문 탈모제품으로서
EM의 회복능력과 항산화력을 활용하여 한약재 등
다양한 천연재료를 발효, 추출하여 만들어진 제품으로서
6개월간의 실험결과 탈모개선과 모발생장에 많은
도움을 주는 제품임을 확인한 후 양산체제에 돌입했다.
「美生毛」は、EM活用技術を応用した脱毛予防製品で、EMの
持つ回復能力と抗酸化力を活用するとともに、漢方の薬剤など
多様な天然素材を発酵、抽出し製造されている。また、6ヶ月に
わたる実験の結果、脱毛の減少や毛髪の生長に大きな効果が
あることを確認した後、量産体制に突入したとのこと。
EM의 뛰어난 항산화 효과와 천연성분을 사용하여 개발한
‘미생모(美生毛)’ 시리즈는 화학성분 사용을 억제하고
천연성분 위주의 원료를 사용하여 만들어 머리가 빠지거나
새로운 머리카락의 소생을 기다리는 많은 소비자들에게
희소식이 될 것으로 기대된다.
EMの優れた抗酸化効果と天然成分を使用し開発した「美生毛」
シリーズは、化学成分の使用を抑え、天然成分主体の原料を元に
製造されている。脱毛に悩まされたり、新しい毛が生えることを
待ち望む多くの消費者に、またとない吉報となることが期待される。
(終わり)
参加カテゴリ:地域情報(アジア)