ケーブルTVの日本文化専門チャンネルを通じ、韓国向けに
再編集された日本のバラエティ番組が7月より韓国で初めて
放送されるという。
変則的ながら韓国で初めて放送される日本のバラエティ番組は、
TBS系で放送されていたというタモリの「ジャングルTV」。
うかつにも、「ヲタク」は現在でも韓国では日本のバラエティ番組が
そのままの形では放送できないことを知らなかった。
たとえ吹き替えや字幕付きで放送したとしても、そんなに大きな
関心が集まるとも思えないが・・・。
考えてみれば、可能な限り日本文化を否定し排除することで
過去を払拭し新国家建設に邁進してきた韓国現代史の基本的な
流れが、そう簡単に変わるはずもない。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
△「奇想天外!ジャパニーズGO!GO!」
■ 일본 버라이어티 프로그램, 국내 첫 방송 화제
関心を呼ぶ日本のバラエティ番組、韓国初放送
(連合ニュース 6月29日)
"일본의 톡톡 튀는 버라이어티 오락 방송을 케이블TV에서
만난다!"
「日本のインパクト溢れるバラエティ娯楽番組にケーブルTVで
出会う!」
일본의 인기 버라이어티 프로그램이 케이블TV 채널J를
통해 국내 최초로 선보인다.
日本の人気バラエティ番組がケーブルTV「チャンネルJ」を通じ
韓国で初公開。
일본문화채널 채널J를 운영중인 ㈜DCN미디어(대표 엄홍식
전상균)는 일본의 신기하고 재미난 이야기와 사람을 발굴
소개하는 일본 버라이어티 프로그램 '기상천외! 재패니즈
고!고!' 총 18회를 7월1일부터 방송한다고 29일 밝혔다.
日本文化専門チャンネルである「チャンネルJ」を運営している
DCNメディア(オム・ホンシク、チョン・サンギュン共同代表)は、
日本の不思議で愉快な話題や人物を発掘して紹介するバラエティ
番組「奇想天外!ジャパニーズGO!GO!」全18編を7月1日から
放送すると29日、発表した。
'기상천외! 재패니즈 고!고!'(원제 정글TV)는 일본 TBS
계열사인 마이니치방송에서 9년 동안 방송될 만큼 인기가
높았던 장수 프로그램이다. 4차까지 이뤄진 일본
문화개방에서도 일본의 버라이어티 토크쇼 코미디 등 오락
프로그램은 국내 방송에서 제외돼 있다. 이에 따라 채널J에서
방송하는 '기상천외! 재패니즈 고!고!'는 기존 프로그램에서
일본 진행자들이 나오는 장면을 모두 걸러내고 국내 MC가
진행을 다시 맡아 소개하는 방식으로 재제작됐다.
「奇想天外!ジャパニーズGO!GO!」(原題「ジャングルTV」)は、
日本のTBS毎日放送系列で9年間もの間、放送されたほど、
絶大な人気を集めた長寿番組だ。韓国ではこれまで4度にわたって
日本文化開放措置が取られてきたが、日本のバラエティや
トークショー、コメディなどの娯楽番組は、テレビ放送の解禁対象
から除外されたままだ。そこで、「チャンネルJ」が放映する「奇想
天外!ジャパニーズGO!GO!」では、元の番組で日本のタレントが
番組を進行する場面をすべてカットし、国内タレントが番組を進行し
内容を紹介する形式に再編集した。
'기상천외! 재패니즈 고!고!'는 한국과 비슷하면서도 다른
문화와 정서를 갖고 있는 일본의의 기상천외한 삶의
이야기들을 담고 있어 남녀노소 누구나 즐기면서 일본을
배울 수 있는 프로그램이다. 국내 방송에 앞서 대만에 먼저
수출, 방송돼 큰 인기를 누렸다.
「奇想天外!ジャパニーズGO!GO!」は、韓国とよく似て
いながらも異なる文化や情緒を持つ日本の奇想天外な話題を
紹介しており、年齢層を問わず幅広い視聴者が楽しみながら
日本を学べる番組だと言える。韓国よりも先にこの番組を輸入し
放送した台湾でも好評を得ている。
-以下省略-
(終わり)