福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

竹島問題と地理

2010年05月31日 |   〇竹島問題等


△NAVER地図メインページより

韓国の地図検索で、「ヲタク」がよくお世話になっているのが
NAVER地図(HP)だ。

つい最近、そのNAVER地図に「거리재기(距離測定)」なる、
おもしろい機能がついていることに気がついた。


△NAVER地図の距離測定ツール

先週末、ふと思いついて、その距離測定機能を使い、鬱陵島
近海と竹島(韓国名「独島」)に関る地理を学習してみることにした。

現在、提供されているNAVER地図では関連海域の地図表記に、
一切のデフォルメがなく、ありのままの地理が正確に表記されて
いる。


△NAVER地図(衛星画像)より

試しに測ってみた鬱陵島と竹島(韓国名「独島」)の距離も約90km。


△NAVER地図(衛星画像)より

鬱陵島の付属島については、現在のところ、グーグルマップほど
詳細な衛星画像は提供されていないものの、観音島とチュクト
(漢字で「竹島」)もはっきり描かれている。

以下、NAVER地図の距離測定機能を使って、同一縮尺における
観音島、チュクト、竹島を比較してみた。

ここに現れた距離はあくまで目安に過ぎないが、参考程度には
なるだろう。

・・ ・・ ・・ ・・ ・・

■同一縮尺における観音島、チュクト、竹島の比較



観音島は最長距離が東西に約500m。「ヲタク」が思っていたより、
ずっと大きな小島(岩礁)だ。

また、チュクト(漢字で「竹島」)は南北に約700m。



一方、竹島の西島と東島の最長距離は、それぞれ南北に
約450mと約400m。

西島、東島ともに、鬱陵島の付属島であるチュクトはもちろん、
観音島よりも小さいと見ていいだろう。

また、西島の端から東島の端までの最長距離は、小岩礁部分
まで含めて東西に約850m。

蛇足ながら、上記3島の中で、自然状態で人が居住できる小島は
チュクトのみ。

現状でも、チュクトには人が住み、農業も行われている。

・・ ・・ ・・ ・・ ・・

当ブログで何度も繰り返し書いていることだが、「ヲタク」は、
こうした鬱陵島近海に関する、より正確な地理的知識の普及
こそが、竹島問題の究極的・合理的解決に向け、大きな力に
なると信じている。


△「さて、それはどうかな

なお、これも繰り返しになるが、「ヲタク」の考える竹島問題の
究極的・合理的解決とは、韓国社会に充満する非合理な
「独島(竹島)ナショナリズム」の解消、ないしは最小化である。







△「そんなことより、私は、やっと『中年時代を歌う
ヲタクさんを発見しました。
グラサン姿のヲタクさんって、
かっこよすぎます。反則ですッ

え?まさか、これも違うんですか?


(終わり)



       ← 応援のクリックをお願いします。


首相夫人が歌った歌

2010年05月30日 |   〇日韓関係

日・中・韓首脳会談に参加するため訪韓した鳩山首相に同行した
夫人の幸(みゆき)さんが、済州島の児童福祉センターを訪問した
とのこと。

彼女は、子どもたちに「夢を持つことの大切さ」を訴えながら、日本の
歌を歌ってあげたのだそうだ。

両こぶしを強く握りしめて歌う幸さんの姿が、韓国メディアで報じ
られていた。

日本の政治を逆戻りさせないためにも鳩山政権のプラス面を
より大きく評価したいと考えている「ヲタク」の目には、彼女の
その様子が、四面楚歌の状況にある夫を懸命に応援している
ようにも見えた・・・。

ちなみに、彼女が済州島の児童センターで歌った日本の歌は、
「翼をください」(1971年発表、Wikipedia)だったとのこと。

ここでは、連合ニュースの関連記事を翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・

■노래하는 日 총리 부인
歌を歌う日本の首相夫人
(連合ニュース 5月29日)

하토야마 유키오(鳩山由紀夫) 일본 총리의 부인인 미유키(幸)
여사가 29일 오후 서귀포시 제남아동복지센터에서 노래를
부르고 있다.
日本の鳩山由紀夫首相の夫人、幸(みゆき)さんが29日午後、
西帰浦(ソギポ)市済南児童福祉センターで歌を歌っている。




△「ヲタクさんの歌を聴くと、いつもうっとりします・・・
え?歌ってるのはヲタクさんじゃないんですか?
あんまり声が似ていたもので、つい。うふ




△「白々しい猿芝居はやめろッ!







△「・・・・・」


(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア)


韓国TVでロッテ・横浜戦

2010年05月29日 | 【情報通信関連】

「ヲタク」はソフトバンク・ホークスのファンである。

普通なら、その「ヲタク」が、テレビで放送されるロッテ・横浜戦を
楽しみにする理由など全くない。

しかし、韓国のスカイライフ(衛星放送)で生中継される1戦となれば、
話は違う。

しかも、それを福岡の自宅で見るのだ。


△金泰均の第1打席

5月29日(土)午後、自室の小型テレビの前に座った「ヲタク」の
胸は、自分でも意外に感じるほど高鳴っていた。

気分はもう、りっぱな金泰均(キム・テギュン)ファンだ。


△金泰均の第3打席

おそらく、同じ時間帯、韓国では多くの野球ファンが、このロッテ戦
(XTM)を有線テレビやスカイライフで視聴したことだろう。



もちろん、その目的は、現在、ロッテの4番として大活躍中の
金泰均選手を応援するためだ。


△金泰均の第3打席

残念ながら、「ヲタク」が視聴した第3打席まで、金選手のバット
から快音は聞けなかったが、テレビ画面を写真に撮るだけで
満足した「ヲタク」であった。











△「なぜ、私を誘ってくれなかったんですか?



(終わり)


    参加カテゴリ:地域情報(アジア)  


iPadでハングル

2010年05月29日 | 【情報通信関連】

5月28日(金)、日本でiPadが発売されたその日、驚いたことに
iPadを手に入れた「ヲタク」の知人Aがいた。

その知人Aは、パソコンには全く疎い50代後半の中高年男性だが、
懇意にしている人がMacユーザーだとのことで、その人といっしょに
予約購入したらしい。

「ヲタク」は、そのことを、職場を訪ねて来た別の知人Bを通じて、
偶然、知った。

その知人Bは、iPadを手に入れた知人A宅に、無線LANの設定を
してあげに出向くとのことだった。


△iPadで見るNAVER

「ヲタク」は、知人Bに、iPadでハングルを表示し、それを写真に
撮ってメールで送ってくれるよう無理やり頼んだ。

我ながら、何とも厚かましい話である。


△iPadで見るNAVER

気のいい知人Bは、「ヲタク」との約束を誠実に実行に移してくれ、
翌日(5月29日)、画像をメールで送ってくれた。

ここに掲載した2枚の画像がそれである。

知人Bに感謝しながら、iPadに映ったハングルを公開してみた。







△「何て図々しいヤツだ・・・









△「・・・・・」


(終わり)


       ← 応援のクリックをお願いします。


恐怖と空砲

2010年05月28日 |  〇語彙と表現

自慢ではないが、「ヲタク」は長年、韓国語を学んでいる関係で、
新聞に限って言えば、韓国紙の記事を、ほぼ日本紙と同じくらいの
理解度でスラスラ読める。


△「それが自慢だって、何度言ったら
わかるんだッ!


しかし、そうは言ってみても、所詮、「ヲタク」にとって韓国語は、
永久に外国語なのだ。

今でもたまに、自分でも笑ってしまうような読み間違いを犯す
ことがある。

例えばこの記事。

・・ ・・ ・・

■부산 도심서 대낮 추격전
  …경찰, 공포탄 쏴 10대 절도범 검거
プサン都心で白昼の追跡戦
  ・・・警察、「恐怖弾」放ち10代の車泥棒逮捕
(韓国経済新聞 5月28日)

・・ ・・ ・・

5月27日、プサンの都心で自動車を盗み逃走した10代が、
パトカーと激しい追跡戦を繰り広げた末、結局、渋滞に巻き込まれ、
最後には車中に立てこもったとのこと。

そこで、警察が容疑者逮捕のために使ったのが、見出しにある
恐怖弾」だ。

警察は、車中に閉じこもった容疑者を外に引っ張り出すため、
助手席の窓に「恐怖弾」を撃ち込み、ガラスを割ったのだと言う。

「ヲタク」は、見たことも聞いたこともないこの「恐怖弾」がどういう
具合に恐ろしい弾(たま)なのか、強い興味を引かれ、調べてみた。

・・・、何のことはない。

공포탄」とは、「恐怖弾」ではなく「空砲弾」のことだった。

記事の見出しを見て、「공포」から「恐怖」しか連想できなかった
「ヲタク」の失態だった。

言うまでもなく、韓国語読みでは「恐怖」と「空砲」は同音である。




△「限界に挑み続ける中年男って・・・、
絶対、かっこよすぎます











△「・・・・・」


(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア)


韓国のロッテ建設

2010年05月28日 |   〇政治・経済

当ブログでも何度か言及している通り、韓国ロッテと言えば、
韓国でも指折りの大財閥である。

事業分野も実に多岐に渡っている。

今回、東京港区に位置する駐日韓国大使館の建て替え、新築
工事を受注したゼネコンも、ロッテ建設。

後学のため、関連記事の一部を翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■롯데건설, 800억 규모 주일 한국대사관 재건축 수주
駐日韓国大使館の新築、ロッテ建設が約70億円で受注
(ニューシス 5月27日)

롯데건설이 주일 한국대사관 재건축 공사를 따내며 일본에서
100번째 공사를 수행하게 됐다.
ロッテ建設が駐日韓国大使館の新築工事の受注に成功し、日本で
100件目の工事を請け負うことになった。

롯데건설은 26일 외교통상부와 약 800억 원 규모의 '주 일본
대한민국 대사관 재건축공사' 계약을 체결했다고 27일 밝혔다.
ロッテ建設は、26日、韓国外交通商省と約800億ウォン(70億円)
規模の「駐日本大韓民国大使館新築工事」契約を結び、翌27日、
これを発表した。

일본 도쿄도 미나토구에 위치한 주일 한국대사관은 1만202㎡
대지에 지하 1층~지상 7층, 연면적 1만7512㎡규모다. 올해
5월 착공해 2013년 5월 완공할 계획이다.
東京都港区の1万202㎡の敷地に再建築される新しい駐日韓国
大使館は、地下1階地上7階、延べ床面積1万7512㎡の建物に
なる。今年5月に工事に着工し、2013年5月の完成を予定している。

설계는 창조건축에서 맡았다. 청사 정면은 보자기 이미지를
형상화했고 입면은 얇은 모시천을 겹쳐 입어서 한복의
이미지를 형상화했다.
設計を担当したのは「創造建築」。庁舎正面は風呂敷のイメージを
形象化し、側面はカラムシで織った薄布で囲むことによって
チマ・チョゴリのイメージを形象化した。

-以下省略-




(終わり)


韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


選挙カーと火災

2010年05月27日 |   〇政治・経済

日本にも選挙の遊説に使われる選挙カーが存在する。


△「どうせ、非武装地帯には
選挙カーなんて1台もないヨッ!


しかし、その選挙カーが火災を起こすなどという事故は、想像
できない。

と言うのも、先日、韓国のYTN(ニュース専門テレビ局)で、統一
地方選に向け遊説中の選挙カーが火災事故を起こしたという
ニュースを目にして以来、そのことが頭から離れない・・・。

妙に印象的なニュースだった。

お国が違えば選挙カーも違う。

ある意味では当然のことだと、自分自身を納得させながら、関連
報道を翻訳練習させてもらった。

ちなみに、選挙カーは、韓国では一般に「유세차(遊説車)」、
あるいは「유세차량(遊説車両)」と呼ばれている。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■선거유세 차량 LED 전광판 불
選挙カーの大型電光掲示板から火災
(YTN 5月23日)

오늘 오후 3시쯤 서울 하월곡동 월곡역 근처에서 모
정당 성북구청장 후보자의 선거유세 차량에서 불이
났습니다.
今日午後3時頃、ソウル市ハウォルゴク洞ウォルゴク駅付近で、
ある政党の城北区長選候補者の選挙カーが炎上する火災事故が
発生した。

이 불로 인명피해는 없었지만 LED 전광판과 차량이
불에 타 소방서 추산 1,000만 원의 재산피해가 났습니다.
負傷者は出なかったものの、大型のLED電光掲示板と車両が
燃え、消防署の推定で約100万円の被害が発生した。

경찰은 누군가 고의로 불을 낸 것이 아니라 유세를 하기 위해
켜 둔 전광판 때문에 발전기가 과열돼 불이 난 것으로 보고
있습니다.
今回の事故の原因について警察は、故意による放火ではなく、
遊説用の電光掲示板に電力を送り続けていた発電機の過熱
よるものと見ている。


(終わり)


       ← 応援のクリックをお願いします。


ソウル中村アカデミー

2010年05月27日 |   〇日本を読む

福岡市に中村調理製菓専門学校(HP)という、調理師やパティシエ
(洋菓子職人)を養成する専門学校がある。

韓国メディアの報道を通じて初めて知ったことだが、同専門学校は、
ソウルに韓国分校を持っているとのこと。

分校の校名は「나카무라 아카데미(中村アカデミー、HP)」。

「ヲタク」自身、日本の専門学校の韓国進出話など聞いたことも
ないので、大いに興味を引かれた。

後学のため調べてみると、同専門学校の韓国分校開校は、昨年
(2009年)9月のこと。

学校施設は、ソウル市江南区に位置するビルの一階に入っている。


△ソウル中村アカデミー(HPより)

ここでは、同分校の成功を祈る意味で、昨年7月に開かれた
開校祝賀パーティーの報道を翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・

■나카무라 아카데미, 31일 개교파티 개최
中村アカデミー、31日開校パーティー
(亜州経済新聞 2009年7月28日

일본 3대 요리학교 중 하나인 나카무라(中村) 조리제과
전문학교가 오는 31일 '나카무라 아카데미' 개교파티를
개최한다.
日本で3大調理専門学校の一つに挙げられる中村調理製菓専門
学校が、今月31日、「中村アカデミー」開校祝賀パーティーを
開催する。

나카무라 측은 28일 "한국 요리지망생들의 협조와
따뜻한 마음에 보답하고자 롯데호텔에서 개교파티를
개최키로 했다"고 밝혔다.
中村専門学校側は28日、「調理師を目指す韓国人生徒の協力と
熱意に感謝する意味で、ロッテホテルで開校祝賀パーティーを
開催することにした」と語った。

나카무라 측이 오는 9월 서울에 열 예정인 '나카무라
아카데미'는 유학기회가 없는 국내 요리 종사자들을 위해
1~2년 과정으로 일식, 중식, 양식 등의 실습이 이뤄진다.
今年9月、ソウルでの開校を予定している「中村アカデミー」は、
日本に留学できない韓国の調理師や調理師志望の生徒を対象に、
1~2年の課程で日本料理、中華料理、洋食などの実技教育を行う

개교파티는 서울 소공동에 롯데호텔 2층 크리스탈
볼룸에서 31일 오후 6시에 개최된다.
開校祝賀パーティーは、ソウルのロッテホテル2階クリスタルボール
ルームで、31日午後6時に開催される。



(終わり)



韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


iPodと韓国語

2010年05月27日 |   〇メディア・IT
AppleのiPadを韓国語では「아이패드(アイドゥ)」と表記する。

では、iPodはどう表記するのか?













正解は「아이팟(アイッ)」。

「ヲタク」は、この「아이팟(アイッ)」をiPadと勘違いし、痛恨の
誤訳を犯してしまった。

아이팟(アイッ)」は、iPadではなくiPod

訂正済みの記事は下記の二つ。

・・ ・・

未成年の投票参加宣言

地方選投票率当てクイズ

・・ ・・

日本人(および在日韓国・朝鮮人)の韓国語学習者にとって、
英語の韓国語表記ほどやっかいなものはない。

油断せず、一つ一つ正確に身につける努力を続けるしかない。

あらためてそのことを痛感させられた誤訳経験であった。





△「オマエの性格って、絶対、Mだな









△「・・・・・」


(終わり)


    参加カテゴリ:地域情報(アジア) 


北朝鮮主敵論と竹島

2010年05月26日 |   〇竹島問題等

最近、韓国の李明博(イ・ミョンバク)大統領は、金大中政権以来の
対北朝鮮融和政策を大きく転換し、再度、北朝鮮を韓国の
주적(主敵)」として国家の安全保障体制を確立して行く必要性を
訴えた。

ここで言う「주적(主敵)」とは、日本語的な感覚で言えば、「敵国」
くらいに解釈してよい表現だと「ヲタク」は考えている。

ところで、「ヲタク」は、例によって韓国メディアに目を通しながら、
李大統領の「北朝鮮主敵論」復活を暗に批判したある時事漫画に、
目が釘付けになってしまった。

その時事漫画には、旭日旗を手にした下卑た表情の日本兵が
登場していた。韓国紙によく登場するタイプの擬人化された
日本国家だ。

その漫画の持つ政治的メッセージを「ヲタク」なりに解釈すれば、
こうなる。

「『北朝鮮主敵論』は、日本に隙(すき)を見せることになる。
しつこく独島(竹島)をつけねらう日本への警戒をおこたるな!」。

時事漫画に描かれるくらいなので、おそらくは、これに類する
メンタリティーを持つ韓国人が、一定割合、韓国社会に存在して
いると見てよいだろう。

合理的な根拠の有無に関らず、独島(日本名「竹島」)とは、多くの
韓国人にとって、それほどまでに巨大かつ神聖な島なのである。

ここでは、「ヲタク」が暗澹たる思いで見つめた、その時事漫画を
翻訳練習させてもらった。


△「さみしそうな表情のヲタクさんを
見ていると、
また、私の母性本能が
うずいてきました。うふ


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■[한국만평] 5월 26일
[韓国漫評] 5月26日
(韓国日報 5月26日)






△「こらッ!いくら頭が似て来たからって、
小椋系の歌ばかり聴くんじゃないッ!
え?もういいッ!うるんだ目でこっちをみるなッ






△「・・・・

(終わり) 


       ← 応援のクリックをお願いします。


韓国に吹く北風

2010年05月25日 |   〇政治・経済

6月2日(水曜)に迫った統一地方選挙を前に、今、韓国政治に
強い「북풍(北風)」が吹いている。

もちろん、それは自然現象としての「風」ではなく、政治力学上の
「風」だ。

ことの始まりは、3月26日、北朝鮮との境界線近くの黄海上で
発生した韓国の哨戒艦「天安号」沈没事件。

「ヲタク」は、この沈没事件について語るべき軍事的な専門知識を、
全く持ち合わせていない。

しかし、5月20日、韓国政府と軍がこの事件を北朝鮮の攻撃に
よるものと断定したことを受け、朝鮮半島で軍事的緊張が高まって
いることは周知の事実だ。

そして、その軍事的緊張や悪化した対北朝鮮感情が、今回の
統一地方選挙で、いわゆる「북풍(北風)」を発生させ、北朝鮮に
強硬な姿勢を取る与党・ハンナラ党に強い追い風として作用しよう
としていることも、また、否めない事実なのである。

4大河川をめぐる大型公共事業の是非問題や米国産牛肉輸入
問題など、この間、くすぶり続けて来た政治的争点は、まさに
この「북풍(北風)」に吹き飛ばされてしまった形だ。

ここでは、そうした政治状況を上手に皮肉った京郷新聞の時事
漫画を翻訳練習させてもらった。

同漫画では、一部に様々な疑念や揶揄まで生じさせている
哨戒艦沈没事件の調査結果とともに、「북풍(北風)」に
吹き飛ばされた牛やパワーショベルがコミカルに描かれている。

さて、この「북풍(北風)」が、今回の統一地方選挙に、はたして
どれくらいの影響を及ぼすのであろうか?

沈没事件の犠牲者たちのご冥福を祈りながらも、今後の成り行きを
しっかり注視して行きたいものだ。



△「今度はサヨクチックなこと書いて
自己満足か?


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■[김용민의 그림마당]2010년 5월 21일
[キム・ヨンミンの時事漫画] 2010年5月21日
(京郷新聞 5月21日)



※マジックで書かれた魚雷の「1番」は、事件への北朝鮮関与の
 証拠とされており、記号「1番」は、選挙時、ハンナラ党
 (院内第1党)に付与される番号。(「ヲタク」注)







△「ヲタクさん・・・、おつかれさま
今夜は私といっしょに久しぶりに
ビリー・ジョエルでも聴きませんか?


(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア)


未成年の投票参加宣言

2010年05月24日 |   〇政治・経済

今日も、韓国の統一地方選挙(6月2日実施予定)関連の話題に
こだわってみる。


△「そのこだわりが、ちょっとキモイ

特に中央選挙管理委員会の選挙広報用のホームページが
おもしろい。


△韓国中央選管HPより

ホームページのイベント用バナーの中に、明らかに人気女性
歌手グループ「カラ」ファンを意識したものがある。

そこには、「카라 미니미,장식 고리 총1만분께 쏩니다!
( カラのアバタ、ミニホームページお飾り用アイコンを1万人に
プレゼント!)」と書いてある。

現在、韓国の若者に人気のあるミニホームページ「サイワールド」
(SKグループ系)とタイアップしたイベントで、わざわざ、若者言葉の
쏘다(支払う/おごる)」なる動詞まで使ってある。


△韓国中央選管HPより

そのバナーをクリックしてみると、さらに、「투표참여선언
(投票参加宣言)」イベント(上記画像右)の誘いまである。

景品はこちらの方が豪華で、キャノンのデジカメ(1名)やiPod(1名)、
ドーナツ商品券(200名)などが準備されている。


△「・・・・・」

そして親切にも(?)、この「投票参加宣言」イベントには、選挙権の
ない満19歳未満の青少年もちゃんと参加できるようになっている。


△韓国中央選管HPより

例えば、カラの中で、まだ満19歳未満のメンバー(アバタ)は、
次のような言葉で、イベントへの参加を呼び掛けている。

上記画像の左と右の説明文を翻訳練習してみる。

・・ ・・

(左)투표권이 없지만 가족들한테 말할 거에요~
   투표하세요!
    投票権はないけど、家族に言います~
    投票に行ってください!

(右)저처럼 투표권 없는 사람들을 대신해서 꼭 투표
   해주세요.
   私のように投票権のない人に代わって、必ず投票して
   ください。

・・ ・・

韓国の中央選挙管理委員会は、今回の統一地方選挙に向け、
選挙権のない若者まで巻き込む形で、国民の投票参加ムードを
盛り上げようとしているわけだ。

実に現代韓国的な政治状況ではないか。







△「全くその通りですね

(終わり)


    参加カテゴリ:地域情報(アジア) 


故盧前大統領一周忌

2010年05月23日 |   〇政治・経済

大統領退任後、故郷に戻って暮らしていた故盧武鉉(ノ・ムヒョン)
前大統領が、自宅裏山の崖で衝撃的な死を遂げたのが、2009年
5月23日のことだった。

あの日から、早や1年が過ぎた。

今日、2010年5月23日午後、慶尚南道金海市奉下(ポンハ)
村では、故人の自宅近くに設けられた会場で一周忌の追悼式が
行われるとともに、市民の寄付による薄石が敷き詰められた
墓地の完工式が行われたとのこと。

ここでは、あらためて故人のご冥福を祈る意味で、関連記事を
翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・

■盧 서거 1주기..봉하마을로
故ノ・ムヒョン前大統領一周忌、出身地のポンハ村で開催
(連合ニュース 5月23日)

고(故) 노무현 전 대통령의 서거 1주기인 23일 오후 경남
김해시 진영읍 본산리 봉하마을에 참배객들이 줄지어
추도식이 열리는 행사장과 박석묘역으로 향하고 있다.
故盧武鉉(ノ・ムヒョン)前大統領の一周忌を迎えた23日午後、
慶尚南道金海市の奉下(ボンハ)村で、列をなした追悼客らが、
故人の墓地(写真左下)近くに設けられた追悼式場(写真右手)に
向かっている。




(終わり)


       ← 応援のクリックをお願いします。


地方選投票率当てクイズ

2010年05月23日 |   〇政治・経済

△赤囲みがイベントバナー(韓国中央選挙管理委員会HPより)

韓国の中央選挙管理委員会が運営する統一地方選(6月2日)の
公式広報サイトに目を通していて、おもしろいイベントを発見した。


△韓国中央選挙管理委員会HPより

題して「투표율을 맞혀라!(投票率を当てろ!)」。


△投票率当てクイズの景品(韓国中央選挙管理委員会HPより)

景品を見ると、ノートブックパソコンやWiiにiPod、キャノンの
デジカメ等々と、なかなか豪華だ。

地方選に対する国民、特に若者層の関心を高めるために
行われている努力の一環だろう。

当然、「ヲタク」はこうしたイベントにも参加できないが、当ブログで
投票率を予想してみたくなった。

ブログの性質上、後日、いくらでも訂正が可能だが、「ヲタク」の
良心にかけて、ここでの予想に手を加えることはしない。


△「私はヲタクさんの良心を信じます

それでは、「ヲタク」の予想を公開しておく。

■「ヲタク」の第5回韓国統一地方選投票率予想

               53.1%

ちなみに、同サイトに登場している女性モデルたちは、今回の
統一地方選でサイバー広報大使を務めている人気女性歌手
グループのカラ。



△「いちいち数字をピンク色にするなッ!



(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア)

韓国の選挙を疑似体験

2010年05月23日 |   〇政治・経済

6月2日(水曜日)に予定されている韓国の統一地方選挙が、
いよいよ10日後に迫っている。

「ヲタク」のように外国に居住している外国人が、韓国の地方選挙に
参加することは、当然、不可能だ。

しかし、ネットを通じて疑似体験することならできる。


△1人8票投票方法広報動画(中央選管)より

今日、「ヲタク」は、韓国の中央選挙管理員会がウェブ上に開設
している選挙公報サイトを通じ、「投票方法広報動画」を見ながら、
前もって韓国の地方選を疑似体験させてもらった。

そして、その中でおもしろい新発見をした。 


△1人8票投票方法広報動画(中央選管)より

韓国の各種選挙における投票では、手書きによる記入は必要なく、
専用スタンプが使用されているのだ。

調べてみると、現在、使用されている専用スタンプは、2005年に
開発されたもので、スタンプ台の必要がないタイプだとのこと。

正式な名称は「기표용구(記票用具)」。

만년기표봉(万年記票棒)」なる別名も持っていて、ちょうど
ボールペンのような形をしたスタンプだ。


△1人8票投票方法広報動画(中央選管)より

そして、そのスタンプを使い、「ト」(점복(卜)자=占卜の卜の字)を
○で囲んだマークを、自らが選んだ候補者名の横の欄に押すのだ。


△2005年10月の国会議員再選挙時のスタンプ(連合ニュース)

「卜」の字の向きは、どこを向こうが全く関係はない。

・・ ・・ ・・

雨の日の日曜日。

実に「ヲタク」らしい新発見をすることができ、一人悦に入った
「ヲタク」であった。




△「さすがはヲタクさんです・・・、かっこよすぎます





△「だからなあ・・・、他にやることはないのかッ!
その粘着ぶりがキモすぎるんだッ!












△「・・・」


(終わり)


    参加カテゴリ:地域情報(アジア)