福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

呪いの豪州製三胴船

2024年12月23日 |   〇日韓関係

△12月23日夜のネイバーニュースより

2024年12月23日、JR九州が正式に日韓航路からの撤退を発表した。

ネイバーニュースでも、各種韓国メディアが、そろって関連ニュースを
報じていたことが確認できた。

長らく家族ぐるみでビートル号のお世話になってきたブログ主としても、
実に残念でならないニュースである。

それにしても、今回の決定の大きな原因になった豪州製三胴船の船体的な
欠陥問題。過去、同じく豪州製三胴船の欠陥から小倉-プサン航路が
消滅した黒歴史を知っているブログ主としては、何とも複雑な気持ちに
なってしまう(※関連記事)。

えらそうなことを言えた柄ではないが、人間でも船でも、一番大事なのは
カッコや口上ではなく実質である。

(終わり)

日韓航路にも変態男

2024年08月27日 |   〇日韓関係
■한국 여승무원 방 침입…숨어있던 일본인 기관사, 조사도 없이 출국
韓国人女性乗務員の部屋に侵入..隠れていた日本人機関士、調査も受けず出国
(マネートゥデイ 2024年8月26日)


△사건이 발생했던 여객선 객실 내부의 모습./사진=선사 홈페이지
事件が起きたフェリーの客室内部の様子/写真=フェリーのホームページより

부산항에 정박 중이던 일본 국적 국제여객선에서 일하는 한국 여성
승무원의 방에 일본 남성 기관사가 몰래 침입하는 사건이 발생했다.

プサン港に停泊中の日本船籍の国際フェリーの船内で、韓国人女性乗務員の
部屋に日本人の男性機関士がひそかに侵入する事件が発生した。

26일 뉴스1 등에 따르면 부산과 후쿠오카에 오가는 국제여객선의 승무원
A씨(30대)는 지난달 자신의 방에 들어갔다가 몰래 들어와 있던 일본인
기관사 B씨와 눈이 마주쳤다.

26日、ニュース1などによれば、プサンと福岡を行き来する国際フェリーの
乗務員Aさん(30代)は、先月、船内にある自分の部屋に入ったところ、
ひそかに侵入していた日本人機関士Bさんと目が合った。

당시 방문과 속옷이 든 서랍장은 열려있는 상태였고, B씨는 황급히 도망쳤다.
사건 직후 경찰 조사 등이 이뤄지지 않은 탓에 B씨는 일정대로 다음 날 오전
일본 하카타항에 도착해 하선했다.
事件発生時、部屋のドアとAさんの下着の入った引き出しが開いた状態で、
Bさんは慌てて逃げ出した。事件後、警察の調査などは行われず、Bさんは
日程通り翌日の午前、日本の博多港に到着後、下船した。

-略-

해당 선사는 부산 영도구에 있는 한 선원 송출·관리 회사를 통해 승무원을
고용하고 있다. 선사 선원 송출 회사 관계자는 "A씨의 경찰 신고 요청을
거절한 적이 없다"며 "사건 직후 B씨를 선실에서 나오지 못하게 하고 A씨의
진술을 토대로 자체적으로 현장을 살폈다"고 주장했다.

事件が起きた国際フェリーは、プサン市ヨンド(影島)区にある韓国の
船員派遣・管理会社を通じ乗務員を雇用している。派遣元の会社関係者は、
「Aさんの警察への通報要請を拒否したことはない」とした上で、「事件
直後、Bさんを船室から出られないようにして、Aさんの証言を元に現場を
調査した」と述べた。

-以下省略-

・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・

実に久しぶりとなる、韓国メディア報道の翻訳練習ネタである。

事件は日本のメディアでも報じられており、日本側のメディアでは、事件の
起きた国際フェリーの船名である「ニューかめりあ」の名前を出して報じ
られている。

ブログ主が先月、お世話になったばかりの国際フェリーで起きた事件でも
あるだけに、強い関心を持って日韓両国の報道に目を通させてもらった。

各種報道によれば、強いショックを受けた被害女性は、事件後、病院に
通いながら心理治療を受けている状態で、片や一方の男性機関士は会社を
退職しているとのこと。

はたして、退職すればそれで済む問題なのか、疑問が残る。もし、被害
女性が自分の娘だったなら、と考えると、ブログ主自身、この変態男に
非常に強い憤りを感じる。

ブログ主も愛してやまない日韓国際フェリーであるだけに、会社関係者には、
一切の禍根や遺恨が残らないような対処を望みたいところである。


(終わり)

韓国と「鬼殺の剣」

2020年10月22日 |   〇日韓関係

■'귀멸의 칼날' 표절 의혹 '귀살의 검', 결국 29일 10시부로 서비스 종료
「鬼滅の刃」盗作疑惑の「鬼殺の剣」、4月29日10時にサービス終了
(ゲーム朝鮮 2020年4月27日)


△オンラインRPGゲーム「鬼殺の剣」サービス終了を伝える画像

(本文省略)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

少し古いニュースにはなるが、日本でアニメ映画版
鬼滅の刃」が大きな関心を集めている今、あえて
公開することにした。

日本文化の安易なパクリを許さない良識が、現代の
韓国社会にしっかり存在していることのあかしとして、
記録しておくことにする。



(終わり)


韓国と福岡の山岸さん

2019年10月11日 |   〇日韓関係

たまたま、NAVERがスマホ上に配信している「今日の日本語会話」に
目を通したところ、「福岡の山岸さん」が会話文に登場していた。


△10月10日の日本語講座より

福岡人の「ヲタク」としては、そのままやり過ごすわけには
いかない内容だった。

安倍政権の韓国叩きに腹立たしい思いを抱きながらも、毎日、
コツコツ日本語を勉強している韓国人学習者も多いことだろう。

韓国の日本語学習者にエールを送る意味も込め、記録に残す
ことにした。


(終わり)


韓国ニコンの受難

2019年08月22日 |   〇日韓関係



21日、中国で開催された日韓外相会談の直前、日本の外相が、 日本
メーカー製のカメラを手に取材に訪れていた韓国メディアの関係者らを
小ばかにするような言動を取った。

日韓の政治的、経済的対立が激化し、韓国では日本製品の不買運動
なども起きている状況を念頭に、日本メーカー製のカメラを使わないと
報道できない韓国(のメディア関係者ら)を皮肉りたかったのだろう。

それにしても、韓国内のニコンやキャノンの関係者にしてみれば、
実にタイムリーな時期に行われた効果的な「営業妨害」である。

日本国内においては日本人の韓国への反感をあおりにあおり、韓国に
向けては、あえて韓国人の感情を逆なでするような言動をとる。

これが一国の外交の責任者のやることか?

あまりにもお粗末である。

こんな人間を外相にしている国の国民の1人として、さらにはニコン
ユーザーの1人として、実に情けなく悔しい思いで一杯になった。

<追記>


△日本外相の釈明(韓国日報より)

韓国メディアでもかなり詳しく続報が流れた日本外相の「キャノン、
ニコン発言」。

仮に、日本の外相の言う通り、関心のあるカメラについて日本の
記者陣のカメラをのぞきこみ、日本の記者陣と雑談しただけで、
他意はなかった、という話が事実だったとしよう。


△韓国の取材陣の真ん前でカメラをのぞきこむ日本外相(韓国のチャンネルAより)

しかし、その雑談が行われた真横(真ん前)に韓国の取材陣が
混じっていた」のも事実だ。


△韓国側カメラの真ん前に立ってカメラについて雑談する日本外相(チャンネルAより)

そして、韓国の取材陣や、何より、韓国のカメラがとらえた映像と
音声を見る多くの韓国人視聴者(「ヲタク」同様、日本語がわかる
人が多い)が、日本外相の言動について様々な憶測をするのも、また
当然の話だ。

さらに、これは「ヲタク」自身の自己弁護にもなってしまうが、多くの
韓国人視聴者が日本外相のカメラ発言を「曲解」したとしても、決して
無理はないと考える。(そうした意味も含め、上記の「ヲタク」の
文章(「バカなこと」)には手を加えず、そのまま記録しておく。)


現在の日韓関係(特に外交の最前線)では、気軽に日本製カメラの
話もできない、それくらいセンシティブな状況になっているのでは
ないだろうか?


(終わり)


日本の対韓報道の偏り

2019年02月25日 |   〇日韓関係

日韓関係に関心を持つ「ヲタク」は、昨今、常に胸にモヤモヤする
ものを抱えて生活している。

それは、特に日本のメディアで目にし、耳にする韓国の話題が、
狭い特定の話題に偏り過ぎていることに大きな原因がある。

過去、韓国でどんなに対日感情が悪化した時でも、テレビニュースや
新聞報道とは異なり、例えば本屋さんに行けば、日本の漫画や小説、
日本紹介本、日本語の学習書が、相変わらず大きな比重を占めていた。

一方、ある時期の日本の書店では、どこをのぞいても、一番目立つ
場所は、嫌韓・嫌中本の類で溢れかえっていた。

昨今、その書店の状況が日本の新聞やメディア全体にも拡散している
ような気がする。



その一例として、例えば、2月25日夜現在、グーグルニュース検索の
ヒット件数で、「徴用工」「慰安婦」「竹島」の3つのキーワード
(多分に嫌韓のシンボル)が登場する記事数が、「韓国」関連ニュースの
総件数の実に4割を占めている。



一方、韓国のネイバーニュースでは、ほぼ同じ3つのキーワード
(多分に反日のシンボル)が「日本」関連ニュースの総件数に占める
割合は、ほどほどの(?)約1割。

韓国の対日報道にも様々な問題があることは知っているが、昨今の
状況を見る限り、日本の対韓(対北朝鮮、対中国も含め)報道の
方が、より深刻で危険な歪みを抱えていると考えざるを得ない。

日本のメディアは、世界で最多の日本語学習者人口を抱え、子ども
向けのアニメ放送には日本アニメが溢れかえり、さらには、毎年、
日本に対して巨額の赤字(部品・素材・生産設備の輸入など)を
記録し続けている、世界で最も日本をよく知る隣国を、もっと
もっと多面的に報道できないものなのだろうか?


(終わり)




韓国情報 - 海外生活ブログ村 ← ポチッと応援 →      


韓国と博多もつ鍋

2019年01月21日 |   〇日韓関係

これは日本全般に関しても言えることだろうが、おそらく福岡の
ことを世界で一番よく知っている外国人は、韓国人で間違いない。

今日、ネイバーの日本語講座(スマホ向け)に目を通しながら、
つくづく考えたことである。



福岡県人として記録しないわけにはいかない会話内容であった。


(終わり)




韓国情報 - 海外生活ブログ村 ← ポチッと応援 →     


韓国芸人の福岡病とは

2018年01月07日 |   〇日韓関係

'김생민의 영수증' 강유미, 독감보다 무서운 '후쿠오카 병' 정체는?
「キム・センミンの領収証」 カン・ユミ、インフルより恐い「福岡病」とは?
(スポーツトゥデイ 1月5日)



本文省略

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

MBCの人気番組に出演した女性お笑いタレントのカン・ユミが、
自身の「福岡病」を告白し、その対処法を相談した、とのこと。

「ヲタク」としては、その病気がどんな病気なのか気になって、
本文に目を通さないわけにはいかなかった。

その病気とは、

입김만 나오는 계절이 찾아오기만 하면 참을 수 없는 병
息が白くなる季節が来れば決まって我慢できなくなる病気

なのだそうで、具体的には

온천 후 마시는 맥주와 료칸에서 즐기는 가이세키의 맛을 잊을
수 없어 여러 번 후쿠오카로 떠나게 된다는‘후쿠오카 병’
温泉の後に飲むビールと旅館で楽しむ懐石料理の味が忘れられず、
何度も福岡に遊びに行ってしまう、という「福岡病」

ということだった。

福岡県民の「ヲタク」としては、東京や大阪、あるいは別府ではなく、
あえて福岡の温泉にハマってくれた韓国人タレントに、県民を代表して
感謝したい気持ちになった。

そして、「福岡病」をわずらったまま、これからも福岡の温泉で
気分転換や息抜きをしながら、息長く韓国の芸能界で活躍を続けて
行ってほしいものだ。





(終わり)



韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


福岡まで行って韓国旅行

2017年12月20日 |   〇日韓関係

阿蘇のホテルの大浴場で気が付けばまわりは皆、韓国人。

別府の土産物屋さんに入ったら、店員から韓国語であいさつされ、
とまどった。


福岡市の街角のバス停で、地元の女子高生の集団がいると思って
いたら、聞こえてきた
言葉はプサン方言。

福岡市の商業施設で、気が付くとまわりは皆、女子大生らしき
韓国人の
グループ。

福岡市の商業施設で、家族連れといっしょにエレベーターに
乗ったら、家族は韓国語で会話を始めた。

・・・・などなど。

「ヲタク」の実体験をふり返ってみても、近年、福岡市の繁華街や
九州の観光地で韓国人観光客と出くわすのは、もはや日常茶飯事。

これを韓国人観光客の立場で考えると、どうなるのだろう?

オーマイニュースに興味深い記事が掲載されていた。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

후쿠오카까지 가서 '국내여행' 안 하려면
 福岡まで行って「国内(韓国)旅行」がしたくなければ

(オーマイニュース 12月12日)

후쿠오카를 가는 당신이 알았으면 하는 3가지
福岡を旅行する韓国人が知っておきたい3つのこと

-以下見出しのみ-

1. 가이드북에만 의존하면 국내여행이 될 수도 있다
 ガイドブックに頼りすぎると国内(韓国)旅行になるおそれも
 (※まわりが韓国人だらけで日本に来た気がしないような状況にも)

2. 산큐패스 본전 생각하다가 몸도 마음도 피폐해진다
 バスフリー乗車券の元を取ろうとすれば身も心もへとへとに

3. 현금은 조금 덜 들고 가도 된다
 現金は少なめでもOK(カード利用が便利)



(終わり)
 

韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


韓国人73万人が対馬に

2017年12月18日 |   〇日韓関係

2017年、訪日韓国人の総数が700万人を超えた(推定)中、その
およそ5分の1に当たる140万人余りが海上航路を利用し日本を訪れた。

そして、海上航路を利用し訪日した韓国人の半数以上(73万人余り)が
訪れた地が、長崎県の対馬だ。

つまり、2017年、日本を訪れた韓国人の10人に1人が船で対馬を
訪れた計算になる。



現在、釜山-対馬航路には3社が参入しており、釜山-比田勝航路の
場合、JR九州高速船ビートル号の一般席正規料金なら片道8000円、
大亜高速海運オーシャンフラワー号の一般席正規料金なら片道
75000ウォン(約7500円)。



いずれも、プサン港からなら1時間強で対馬(比田勝港)に着く。

比田勝から厳原に移動するのに車で2時間かかることを考えれば、
対馬島内の移動時間よりも、はるかに短い。

韓国人(特に釜山・慶尚道在住者)にとって対馬とは、最も身近で
親しみやすい非日常の異文化であるに違いない。

それにしても、人口およそ3万人の島を、1日平均で2000人の韓国人
観光客が訪れているのである。島民にとっての韓国人観光客とは、
日常化した異文化に他ならない。

さて、島民たちはその日常化した異文化と、日々、どう向き合って
いるのであろうか?

気になるところである。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

부산~일본 여객선 대마도 쏠림 심화
釜山-日本旅客船 対馬への一極集中深化
(釜山・国際新聞 12月14日)

저비용 항공에 밀린 후쿠오카행, 이용객 급감에 여객선 일부 중단
格安航空社に押された福岡航路、利用客急減で一部旅客船は運行中断



- 관광객 증가한 대마도행 집중
 韓国人観光客増加した対馬航路に集中
- 올해 처음으로 점유율 절반 넘어
 今年初めてシェア50%超え

-略-

14일 운항선사들에 따르면 올해 부산과 일본을 오간 국제 여객

승객은 141만2052명에 달할 것으로 추정된다. 여행객은 2014년
99만9469명, 2015년 112만9883명, 2016년 120만4086명
등으로 증가하고 있다.
14日、運航会社等の予想によれば今年、釜山と日本を往来した国際
旅客船の乗船客数は141万2052人に達する。乗船客数の推移では、
2014年99万9469人、2015年112万9883人、2016年120万
4086人と増加傾向が続いている。

-略-

항공노선이 없는 대마도에는 이용객이 몰리고 있다. 지난해 전체 여객선

이용객(120만4086명) 중 44%(53만210명)가 대마도를 찾았다.
저비용항공사들과 경쟁하는 후쿠오카는 42만 명, 시모노세키는 17만
7000명,
오사카는 6만9000명에 머물렀다. 올해는 대마도가 부산~일본
전체
여객선 중 차지하는 점유율(52%)이 처음으로 50%를 넘어 쏠림
현상이
심화될 것으로 우려된다.
国際航空路線のない対馬に国際旅客船の利用客が集中する傾向が
強まった。昨年は、利用客全体(120万4086人)の44%(53万
210人)が
対馬を訪れた。格安航空社と競合する福岡は42万人、
下関は17万7000人、大阪は6万9000人にとどまった。今年は、
対馬が釜山-日本航路の利用客全体に占める割合(52%)が、初めて
50%を超え、一極集中現象が深化した。

 -以下省略-




(終わり)



  参加カテゴリ:地域情報(アジア) 


韓国で北九州人気上昇

2017年12月17日 |   〇日韓関係

韓国ニューシスの報道(12月13日付)を通じ、航空券の価格比較検索
サイトであるスカイスキャナーが発表した「2017年韓国人の人気フリー
ツアートレンド分析(検索数基準)」を目にした。


△「スカイスキャナー トラベルトレンド2017」(ニューシスより)

今年、訪日韓国人数が700万人を超えることが確実視されている。

スカイスキャナーの分析にも、大阪、東京、九州を中心とする日本
旅行の人気ぶりが如実に表れている。

それにしても、北九州(福岡県)が人気急上昇旅行地の1位とは、
ちょっと驚いた。

今や、場合によっては日韓高速船よりも割安になった格安航空社
(LCC)の便を利用し、北九州空港から九州に入る韓国人旅行者が
急増している、ということか。

これからは、小倉の街でも、韓国人旅行者の姿を見かけることが
珍しくなくなるのかもしれない。


(終わり)



韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


アベのウンチと韓国紙

2017年12月06日 |   〇日韓関係

心底、安倍嫌いの「ヲタク」ではあるが、それでも、引いてしまった
韓国紙の時事漫画を記録しておく。


△12月5日付某日刊紙

いわゆる「軍艦島」のユネスコ世界遺産登録にあたり、韓国と合意
した事項をうまくごまかそうとする日本政府の態度を批判する某紙の
風刺漫画だ。



ウンチらしき物体には、さすがの「ヲタク」も引いてしまったが、
だからと言って、この風刺漫画を批判する気はない。

韓国の行き過ぎたナショナリズム「云々」(安倍首相は国会で
「デンデン」と読んだが正しくは「うんぬん」)以前の問題として、
「軍艦島」にしろ日本という国家にしろ、歴史の負の側面にも誠実に
向き合うことが、歴史に対する健全な姿勢だと考えているからだ。



(終わり)



 参加カテゴリ:地域情報(アジア)


日韓首脳のすれ違い

2017年09月08日 |   〇日韓関係

エラい人とのコネ(無理)さえあれば道理が引っ込む。

そんな国であってはならないと考える「ヲタク」からすれば、昨今、
日本で問題になっている森友・加計疑惑には、非常に大きな怒りを
感じている。

しかし、その森友・加計疑惑を吹き消すような形で、連日、日本の
メディアを騒がせている問題が、北朝鮮の核・ミサイル問題だ。



国民日報の9月6日付風刺漫画が、そういう日本の現在の風潮を
意地悪く、いや、実に鋭く皮肉っていた。



少なくとも、アメリカの軍需産業(陸上型イージス購入方針)と
日本の首相が、最近の北朝鮮情勢から大きな利益を得ている、
というのは、あながち間違いではない。


(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


1日1万8761人の韓国人

2017年07月21日 |   〇日韓関係

[일본여행] 한국인 여행자, 하루 18761명씩 “일본으로”
 [日本旅行]1日平均1万8761人の韓国人旅行者が「日本へ」
(トラベルバイクニュース 7月20日)

・일본정부관광국 2017년 상반기 한국인 방일 여행객 339만 명 돌파
・日本政府観光局、2017年上半期の韓国人訪日観光客が339万人突破

-本文省略-

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

日本政府観光局(JNTO)の発表によれば、2017年上半期(1-6月)に
日本を訪れた韓国人観光客は、上半期として過去最高の
339万5900人を
記録した。

これは、年間最高の509万人を記録した昨年度を、大幅に上回る
ハイペースだ。

この半年間、1日平均で見れば、実に1万8761人の韓国人観光客が
毎日、日本を訪問した計算になる。



「ヲタク」の住む福岡に限って言えば、観光庁の関連資料などを
参考に、この半年間も全体の29%が福岡を訪問したと仮定すれば、
1日平均でおよそ5400人もの韓国人観光客が、空路と海路、そして
陸路(日本国内移動)から福岡を訪問した計算になる。

どうやら、日韓間の人的交流は、「ヲタク」の想定をはるかに上回る
レベルで拡大を続けている。




(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア) 


日本語なまりの韓国語

2017年06月21日 |   〇日韓関係


△ソウル新聞 6月19日

上記の風刺漫画に描かれている「
日本」は、韓国メディアでは
ステレオタイプ化している「日本語なまりの韓国語」で話している。

정말 너무 하니다
(意味=本当、ひどすぎます)


については、「합니다(ham-nida)」を「はんみだ」と言えば、
まだよいものを、「ハニダ」(hamu-nida)と発音してしまう
日本人の発音の特徴、くせを茶化したものだ。

야당이 그렇게 반대했는데
(意味=野党があれほど反対したのに)


こちらについては、「〇〇の」、「〇〇ので」、「〇〇のに」など、
「の」が大活躍する日本語の特徴を捉えて茶化したもので、セリフの
途中に意味もなく「(ノ)」が割り込んでいる。



なお、漫画中の日本政府(?)が、韓国の新外務長官任命に怒って
いるのは、彼女が、慰安婦問題について被害者(運動団体所属)の
心情を第一に考える立場を強調していることが理由のようだ。








(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)