福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

日本最高度の多言語表示

2024年08月21日 |  〇4言語表示等

△富士山8合目の診療所(画像は、読売テレビニュース<2022年8月25日>より)

先日、テレビを見ていて、富士山の登山ルートにも様々な形で多言語に
よる案内・注意表示がなされていることを知った。


△落石注意の標識(グーグルマップのストリートビューより。以下同様。)

テレビを見ながら、ふと、疑問に思ったのが、飛行物体を除き、日本で
最高地点にある多言語表示(ハングルを含む)がどこにあるのか、という
問題だ。


△頂上浅間大社奥宮の標識と4言語によるルート案内

そこで、今回、夏休みの自由研究に取り組む小学生になったつもりで、その
問題を探ってみることにした。


△上記画像を拡大

研究方法には、安易ではあるが、身近に利用できるインターネットの
ストリートビュー(グーグル地図)を使わせてもらうことにした。


△赤囲みが日射塔の4言語表示。左に旧・富士山測候所、右に剣ヶ峰の山頂石碑。

日本で2番目に高い北岳(山梨県)でも標高は3193mしかないので、観察は
富士山の4つの登山ルートの8合目より高いルートに絞って行った。


△旧・富士山測候所日射塔に貼られた日本最高度の4言語表示(2013年7月撮影)

結果、ブログ主は、富士山最高峰の剣ヶ峯にある多言語表示こそが日本で
一番高い地点にある多言語表示である、という一つの結論にたどりついた。


△奥に写った旧測候所庁舎の構造物にも多言語の表示板が

ただし、少しばかり厄介なのは、ストリートビューでは、同地点において
同様の多言語表示が最低2枚、確認できることである。


△純粋に高度だけ見れば、旧測候所庁舎の1枚の方が高い位置にあるが・・

1枚は、表示板としてほとんど意味をなしていないように見えるので、この
2枚の内、どちらを日本最高度の多言語表示と見るかについては、判断に
悩むところだ。

庁舎の1枚も、一般の入山が禁止された積雪時には意味を持つのかもしれ
ないが、ブログ主が判断するには、さらなる見聞が必要だ。


△2023年8月撮影の画像でも確認できる多言語表示

とりあえず、表示板としての効力や意味を無視するとすれば、旧測候所
庁舎に貼られた1枚こそ、日本最高度の多言語表示ということになるの
だろうが・・。


△ブログ主が認めた日本最高度の多言語表示(2023年8月撮影)

今回のところは、誰の目にも明確な目的の元、登山者の目に付く場所に
貼られた方の1枚を、最高度の多言語表示としておきたい。


△2018年5月撮影(「富士山測候所を活用する会」オフィシャルブログより)

なお、書き加えるまでもないことだが、ここに記した結論は、あくまで
ブログ主のネット観察を元にした、一つの仮説に過ぎないものである。

(終わり)

この記事についてブログを書く
« 韓仏合作のサスペンス | トップ | 孤独な即席ラーメン »
最新の画像もっと見る

 〇4言語表示等」カテゴリの最新記事