福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

ハーレーとライカと韓国語

2011年09月10日 |  〇語彙と表現

アメリカの大型バイク「Harley‐Davidson」を、日本語では
一般に、「
ハーレー・ダビッドソン」と表記・発音している。

さて、このハーレーを、韓国語ではどう表記・発音して
いるのか?

実は、「ヲタク」自身、その答えを
今回初めて知った。

「Harley‐Davidson」は韓国語で「
할리 데이비슨」。

これをカタカナで無理やり表記すれば、「ハルリー・
デイビスン」。

より英語の発音に近いのは、韓国語の表記・発音なの
かもしれないが、日本人がとまどう発音であるのは
間違いない。

バイク好きの人は知っておいて損はしないだろう。


・・・・・・・・・・・・・・・・・

할리데이비슨, ‘라이카 S2’로 '포티에잇
  (XL1200X)' 촬영
ハーレー、フォーティエイト(XL1200X)を
  「ライカS2」で撮影
(マネートゥデイ 9月5日)

할리데이비슨 코리아는 최근 라이카 카메라 코리아
(대표 수닐 카우리)와 손잡고 스트리트 바이크
'포티에잇(XL1200X)'의 사진촬영을 진행했다고
5일 밝혔다.
ハーレーダビッドソン・コリアは最近、ライカカメラ・コリア
(スニル・カウリ代表)と提携し、スポーツタイプの
大型バイク「フォーティエイト(XL1200X)」のポスター
撮影を行ったと5日、発表した。


이번 촬영은 젊고 감각적인 디자인으로 인기몰이를 하고
있는 ‘포티에잇’ 컨셉에 맞춰 차세대 사진작가 구성수
씨(41)가 프리미엄 DSLR 카메라 ‘라이카 S2'를
활용하여 진행했다.
今回の撮影は、若々しく感覚的なデザインで人気を集めて
いる「フォーティエイト」のコンセプトに合わせ、次世代の
写真作家として期待を集めているク・ソンスさん(41)が
高級デジタル一眼カメラ「ライカS2」を使い撮影した。

'포티에잇'은 핸들바 아래 장착된 독특한 사이드
미러와 8L의 작은 ‘피넛(Peanut)' 스타일의 연료
탱크가 어우러진 클래식 모터사이클로 가격은
1957만원이다.
「フォーティエイト」はハンドルの下に装着された独特の
サイドミラーとピーナッツ型の小型燃料タンク(8L)に
特徴のあるクラシックスタイルのスポーツモデルで、
価格は約150万円。



(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


タイ産トヨタ車の逆輸入

2011年09月10日 |   〇日本を読む

8日、ウォールストリートジャーナルの報道によれば、
日本のトヨタが円高対策の一環として、タイで生産した
トヨタ車を日本に逆輸入する計画を進めているとのこと。

しかし、同日のブルームバーグの報道によれば、トヨタの
広報は、そうした計画を否定した。

外信を引用しただけの韓国紙の報道からは、どこに真実が
あるのか確認のしようがない。

ここでは、元ネタとなったウォールストリートジャーナルの
報道を、「いかにもありそうな話」だと思いながら、韓国経済
新聞の記事を翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

엔高 버거운 도요타, 태국서 만들어 일본서 판다
トヨタの円高対策、タイで生産した車を日本に逆輸入
(韓国経済新聞 9月8日)

도요타가 태국에서 만든 자동차를 일본으로 역수입하는
방안을 추진한다. 엔고 현상을 이겨내기 위한 조치다.
トヨタがタイで生産した自動車を日本に逆輸入する計画を
進めている。円高対策の一環としての措置だ。

후노 유키토시 도요타 부사장은 8일 월스트리트저널과의
인터뷰에서 "태국에서 생산하는 도요타 소형차를
일본으로 들여오는 방안을 검토하고 있다"고 말했다.
엔고 현상이 지속되면서 일본산 자동차의 가격 경쟁력이
급격히 떨어진 탓이다. 도요타는 그동안 영국에서 생산
하는 중형 세단 '아벤시스'만을 일본으로 들여왔다.
하지만 엔고가 지속되자 태국산 자동차도 역수입하기로
결정했다.
トヨタの布野幸利(フノ・ユキトシ)副社長は8日、ウォール
ストリートジャーナルとのインタビューで、「タイで生産した
トヨタの小型車を日本で販売する方策を検討している」と
語った。記録的な円高が長期化する中、日本産の自動車の
価格競争力が急激に弱まったためだ。トヨタは、これまで
イギリスで生産した中型セダン「アベンシス」のみを日本に
逆輸入してきた。しかし、未曾有の円高に直面し、タイ産の
自動車も逆輸入することを決めた。

도요타뿐 아니라 다른 일본차 업체들도 태국을 새로운
생산거점으로 눈여겨보고 있다. 닛산은 도요타보다 한발
앞서 태국산 소형차를 일본으로 역수입하고 있다.
미쓰비시도 이를 검토하고 있다. 태국은 인건비가 싸고
세금 혜택이 크기 때문이다.
トヨタのみならず他の日本の自動車メーカーもタイを新しい
生産拠点として注目している。日産はトヨタに先立ち、すでに
タイ産の小型車を日本に逆輸入している。三菱自動車も
同様の動きを見せている。タイは人件費が安く、税制上の
恩恵も大きいためだ。


(終わり)


  参加カテゴリ:地域情報(アジア)