goo blog サービス終了のお知らせ 

福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

ヤマザキパンの謎

2012年04月01日 |  ┣博多港



2012年3月31日(土)午後5時前。

3便の到着を待つだけの博多港国際ターミナル2階ロビーの
コンビニは、すでに
営業を終えていた。



それにしても、「ヤマザキパン入荷してます」の張り紙が
気になる。

ヤマザキパンが、韓国人旅行者に、それほど人気なのだろうか?



(終わり)





参加カテゴリ:地域情報(アジア)


妻と長女と末っ子

2012年04月01日 |  ┣博多港


△博多港国際ターミナル3階展望デッキより

2012年3月31日(土)午後5時前。


△博多港に入港するビートル号

妻と長女と末っ子を乗せ博多港に入港する高速船ビートル号を、
自慢のニコン1で撮影してみた。


△博多港に入港するビートル号

ニコン1とは、ニコンが新開発した手のひらサイズの
レンズ交換式小型一眼カメラのこと。




通常の一眼レフカメラのボディやセンサー、そしてレンズの
全てを小型化したようなカメラだ。



一眼レフカメラを、「無理せず」そのまま縮小しているので、
ボディ、センサー、レンズのバランスもよく取れており、
写りの方も、まさに一眼レフに迫る画質を持っている。




ここでは縮小した画像しか紹介していないが、画質の良さは
一目瞭然だろう。


△停泊中のビートル号

「ヲタク」自身の次回のプサン訪問には、このニコン1を、必ず
持参する予定である。



△ビートルを下りた母子3人(左から末っ子、長女、妻)

今から楽しみである。





(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


到着ロビーと韓国語

2012年04月01日 |  ┣博多港



2012年春の博多港国際ターミナル2階到着ロビー。 



ふと、案内表示を見てみると、「到着」は中国語で「到達」、
韓国語では「도착」。

何のことはない。

韓国語の「도착」は、日本と同じ漢字語「到着」の韓国語
(ハングル)読みだ。

なぜ、「到着」という漢字語表現が日韓で共通しているのか?

到着ロビーの何気ない案内表示にも、日韓両言語の
「抜き差しならない」歴史的因縁について、思いを馳せざるを
得なかった「ヲタク」である・・・。


(終わり)



← 応援のクリックをお願いします。


第2駐車場

2012年04月01日 |   ┗駐車場

2012年3月31日(土)、プサンの実家に里帰りしていた妻と、
妻に同行した長女(4月から予備校生)と末っ子(同小5)が、
博多港国際ターミナルに
帰ってきた。

以下、簡単に2012年春、午後5時前のターミナル風景を
記録してみた。

ターミナル前の駐車場は満車


△ターミナル前駐車場は満車

2012年3月31日(土)、「ヲタク」と長男(同高2)の2人は、
車で母子3人をターミナルまで出迎えに行った。

ちょっと驚いたことに、ターミナル前の駐車場は満車。



△ターミナル前駐車場

拡張工事が終わり、料金も下がった駐車場が使いやすく
なったのは事実。


△ターミナル2階から第1駐車場(手前)、第2駐車場(左手奥)を望む

それに旅行客の多い週末という事情もあったのだろう。

それにしても、こうした駐車場の満車状態が、博多港国際
ターミナルの賑わいを物語っていることは間違いない。

博多港国際ターミナル第2駐車場


△正面が第2駐車場

そこで、「ヲタク」は仕方なく、ターミナルからは少し距離のある
第2駐車場に車を駐車することにした。

第2駐車場は、ターミナルから見て、ターミナル前の大通りを
渡った向こう側に位置している。



△第2駐車場

さいわい、第2駐車場は「空車」だったので駐車ができた。


△第2駐車場は「空車」

しかし、こちらの第2駐車場もほぼ満車に近い状態だった。

運がよかった。



△「ヲタク」のミニバンとターミナル

ちなみに、記録には取っていないが、この日、「ヲタク」が
払った駐車料金は
200円(30分以上1時間未満)だった。



(終わり)




参加カテゴリ:地域情報(アジア)