福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

韓国語と蜜と内もも

2013年06月11日 |   〇芸能・スポーツ

꿀벅지」とは、「(蜜)」と「허벅지(内もも)」 を合成して
作られた新造語だ。

日本語で言えば、「(女性の)セクシーな内もも」くらいに
なるのだろうか。

昨日から今日にかけて、韓国メディアのフォトニュースに
掲載された少女時代ユリの本当に「蜜のような」内モモを
何度か目にし、その都度、見とれてしまった。


△「何度も検索しては、下から上に
なめるような目で
画像を見つめた、
というのが真実だ


ここでは、スポーツ紙・OSENから関連ニュースの一部を
翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

[사진]소시 유리,'섹시한 꿀벅지 보이며'

[フォト] 少女時代ユリのセクシーな内モモ
(OSEN 6月9日)

9일 오후 서울 방이동 올림픽공원 체조경기장에서
열린 '2013 소녀시대 월드투어-걸스 앤 피스 인
서울(2013 Girls’ Generation World Tour
Girls &
Peace In Seoul)' 콘서트 전 기자회견에서
소녀시대가 입장하고 있다.
9日、ソウルのオリンピック公園体操競技場で「2013・
少女時代ワールドツアー Girls & Peace In Seoul」
コンサートが開催された。写真は、同日午後、コンサート
開催前に開かれた
記者会見に臨むユリ。

-以下省略-







△「私の内モモだって、
けっこうセクシーです





(終わり)

 

 

 

参加カテゴリ:地域情報(アジア)