写真は英訳された独立宣言です。なぜか日本語訳がありません。さみしくなりました。よく見れば隣接する商店街には日本人観光客で溢れかえっていましたが、ここには日本人は私をのぞいて一人もいませんでした。悲しくなりました。
現地ガイドとのトラブルで現地手配会社、韓飛旅行社の常務理事の高さんと話をしていた時、彼は「日本人は3・1運動なんか知りませんよ」といいました。日本人として、はずかしく思いながら一方では、何故韓国人は、現地手配会社は、積極的に3・1運動、パゴダ公園を日本人に紹介しようとしないのかと不満と寂しさ悲しさを感じていました。そして日本の旅行会社にも。
日本人の一人として言っておきたいことは日本には前回紹介したように高等学校に歴史教科書にも3・1運動についての記載があります。また韓国からも批判を浴びているかの悪名高い扶桑社の中学校用歴史教科書「新しい歴史教科書」ですら3・1運動との名前こそありませんが「日本は韓国内の反対を、武力で抑えて併合を断行した。***民族の独立を失うことへのはげしい抵抗がおこり、その後も、独立回復の運動が根強く行われた」(市販本 新しい歴史教科書2001年版p240)と書いています。
野沢秀雄コメント有難うございました。私も「日本に支配されたことは韓国人もなるべく忘れたがっているのでは」のご意見に賛同します。後日紹介の予定ですが、景福宮の南門の光化門のすぐ横に威圧するがごとき存在の日本の旧総督府の取り壊し問題もその一例だと思います。日本人としてこの韓国人の感情は十二分に尊重すべきと思います。しかしそれだから**という観点から今後このブログを書きたいと思っています。今後とも貴重なご意見をたまわりますようお願いします。