最近年のせいもあってか(アルコールのせい)旅行中よくお腹を壊します。今回もかなりひどく「ご来光」も欠席しようと思っていましたが、運よく目が覚めたので出かけました。その後朝食のため「飯店」に入りました。お茶だけで済まそうと思いましたが、ひょっと見ると「豆乳」がコーヒーと並んでありました。これだと思い頂きました。台湾ではこのように「豆乳」かなり一般的のようで、その後、帰国まで私の主食になりました。「豆乳」さまさまでした。
年寄りで暇人の余談話
最近サッカーのワールドカップが異常に盛り上がっています。朝食時のテレビは全てサッカーです。仕方なく私はNHKのEテレを見ました。(サッカーが嫌いなのではありません。全てがモノになることに戦慄を覚えるからです)その中で一段と盛り上がったのは「半端ない」でした。時代に後れている私にはなんとなく違和感がありました。そこで広辞苑(第7版2018年)を引きました。「(『半端ではない』の省略から)はなはだしい。ものすごい。」ちゃんと日本語として記載してありました。ところが第5版1998年には記載がありません。ついでに明鏡国語辞典(第2版2011年)を引いてみました。「半端ではない」で記載がありました。そこには「近年若者間に『半端じゃない』を略して『半端ない』という言い方があるが、一般には避けたい」とありました。
昨年の流行語大賞のうち半分は私には意味不明でした。その中で一番印象的だったのが「インスタバエ」でした。いろいろ若い人に尋ねましたが、いまいちはっきり分かりません。
もう一つ。
「麻生氏『新聞を読まない人は、全部自民党』」(朝日新聞6月25日)はその通りだと思います。そしてアメリカのトランプ大統領の支持者も新聞を読まないでFOXテレビを見ている人ですね。FOXはキツネですね。いい名前!