福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

大宰府とハングル

2022年11月06日 |  〇4言語表示等

△平日ながら太宰府天満宮の門前町にも客足が戻りつつあった

先日、仕事の関係で福岡県太宰府市を訪れた。


△太宰府天満宮

その際、ごく短時間ではあったが、久しぶりに太宰府天満宮をのぞきに
行ってみた。


△コロナの影響で絵馬たちのほぼ全てが日本語

もちろん、目的は「ハングル」の状況確認。


△かろうじて3枚のハングル絵馬を発見

外国人観光客の訪問も徐々に回復しつつあるようで、ブログ主自身、
門前町の道すがら韓国語を話す3、4組の若い観光客とすれ違った。

絵馬の中にも、韓国語で書かれた11月以降の日付の物もあった。



さて、今回の太宰府天満宮訪問で、ブログ主に最も強い印象を残した
ハングルについて、である。



それは、門前町入り口の休憩所にあった喫煙コーナーで目にした
ハングルだった。

灰皿にごみを入れたり、タンを吐いたりしないように、との注意書き
だった。中国語と韓国語の2言語表記だった。



ちなみに、注意書きを無視して灰皿の上に捨ててあったタバコの
空き箱は、ハングル表記のダンヒル(韓国内及び免税店販売)だった。

このゴミについては、韓国人観光客が捨てて行った可能性が大だ。



ついでながら、ちょっと理解に苦しんだのが休憩所の自販機に貼ってあった
英・中・韓の3言語表示。



実際に自販機に投入する日本硬貨の種類を間違えてしまう外国人
観光客が多いのだろうか?

気になってしまった。


(終わり)

130円のキムチ

2022年11月06日 | 【日常の韓国】

△備後漬物の和風キムチ

先日、某弁当屋さんを利用した折のこと。

「やみつき」なるネーミングと「130円」という価格の安さに
引かれ、和風キムチを衝動買いしてしまった。



実際、けっこう美味な甘辛キムチだった。

(終わり)

韓国映画と63ビルの恋

2022年11月06日 |  ┗注目女優
후아유  「フー・アー・ユー?」 〇〇〇--
(1718)



2002年に公開された恋愛映画。GYAOにて鑑賞。

ソウルの63ビルで働く男女がチャットの恋愛ゲームを通じて
出会い、実際に結ばれるまでの物語。


△物語の主要な舞台は63ビル

主役である難聴の美女を演じた女優はイ・ナヨン。


△主演女優はイ・ナヨン

なかなかいい味を出していた。

(終わり)