福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

アン・チファン

2009年02月02日 |   〇芸能・スポーツ

■추모제에서 노래부르는 안치환
追悼集会で歌うアン・チファン
(ニューシス 2月1日)



1일 오후 서울 청계광장에서 열린 '용산참사 추모제'에서
가수 안치환이 공연을 하고 있다.
1日午後、ソウルのチョンゲ(清渓)広場で開かれた「竜山事件
追悼集会」で歌手のアン・チファンが歌っている。

・・ ・・ ・・

久しぶりにアン・チファンの元気な様子をフォトニュースで目にした。

80年代の民主化闘争の頃から、一貫して韓国の在野団体の
運動とともに歌い続けて来た歌手がアン・チファンだ。

政治状況に関する解説は省くが、今回の即席舞台でも、おそらく
彼は「人は花より美しい」や「荒野にて」の曲を歌ったはずだ。

사람이 꽃보다 아름다워
人は花より美しい




광야에서 
荒野にて




あるいは、ラブソングも2、3曲披露したかもしれない。彼の
ラブソングは、最近の若い世代からも愛されている。

사랑하게 되면 (훨훨)
愛するようになれば



내가 만일 
僕がもしも





今日は、若い世代の間でも人気の高い彼のラブソングを、一つ
翻訳練習してみた(一部意訳)。

いつの間にか40代の中年になってしまったアン・チファン。

いつまでも元気に歌い続け、「ヲタク」を含め、多くの人々を
励まし続けてほしいものだ。

なお、最後に集会後のデモの様子を伝えるフォトニュースも翻訳
練習している。

・・ ・・ ・・

사랑하게 되면

愛するようになれば

나 그대가 보고파서
오늘도 이렇게 잠못드는데
창가에 머무는 부드런 바람소리
그대가 보내준 노래일까
僕は君に会いたくて
今夜も眠れぬ夜を過ごしている
窓辺でささやくやさしい風の音は
君が送ってくれた歌なのだろうか

보고파서 보고파서
저 하늘넘어 그댈 부르며
내 작은 어깨에 하얀 날개를 달고
그대 곁으로 날아오르네
会いたくて会いたくて
あの空越しに 君の名を呼びながら
僕の小さな肩に白い羽根を付けて
君のそばまで飛んで行きたい

훨훨 훨훨 날아가자
내 사랑이 숨쉬는 곳으로
훨훨 훨훨 이밤을 날아서
그댈 품에 안고 편히 쉬고파
나를 잠 못들게 하는 사람아
ひらひら ひらひら 飛んで行こう
僕の愛が息づくところへ
ひらひら ひらひら この夜を飛んで
この胸に君を抱いて 安らかに眠りたい
僕を眠れなくさせる人よ

보고파서 보고파서
저 하늘넘어 그댈 부르며
내 작은 어깨에 하얀 날개를 달고
그대 곁으로 날아오르네
会いたくて会いたくて
あの空越しに 君の名を呼びながら
僕の小さな肩に白い羽根を付けて
君のそばまで飛んで行きたい

훨훨 훨훨 날아가자
내 사랑이 숨쉬는 곳으로
훨훨 훨훨 이밤을 날아서
그댈 품에 안고 편히 쉬고파

ひらひら ひらひら 飛んで行こう
僕の愛が息づくところへ
ひらひら ひらひら この夜を飛んで
この胸に君を抱いて 安らかに眠りたい

훨훨 훨훨 날아가자
내 사랑이 숨쉬는 곳으로
훨훨 훨훨 이밤을 날아서
훨훨 훨훨 나를 잠 못들게 하는 사람아
ひらひら ひらひら 飛んで行こう
僕の愛が息づくところへ
ひらひら ひらひら この夜を飛んで
ひらひら ひらひら 僕を眠れなくさせる人よ 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■경찰의 임시 횡단보도
警察の臨時横断歩道
(ニューシス 2月1日)



1일 오후 서울 청계광장에서 열린 ‘폭력 살인진압 규탄 및
MB악법 저지를 위한 국민대회'를 마친 시위대가 을지로
입구에서 경찰이 설치한 임시 횡단보도를 통해 명동
성당으로 행진하고 있다.
1日午後、ソウルのチョンゲ(清渓)広場で開かれた「(竜山火災
死亡事件での)暴力的鎮圧を糾弾し、(庶民の生活と民主主義を
破壊する)李大統領の悪法を阻止するための国民大会」を終えた
デモ隊が、乙支路の入り口で、警察が設置した臨時横断歩道を
渡りミョンドン(明洞)聖堂に向かって行進している。


(終わり)



     参加カテゴリ:地域情報(アジア)


この記事についてブログを書く
« 在外国民投票と在日 | トップ | 韓国のヘタリア問題 »
最新の画像もっと見る

 〇芸能・スポーツ」カテゴリの最新記事