福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

KBSラジオと甜蜜蜜

2018年01月30日 |   〇芸能・スポーツ

월량대표아적심 (月亮代表我的心) - 첨밀밀 OST 등려군 (鄧麗君)



生まれてこの方、ずっと福岡県内に暮らしてきた韓国語「ヲタク」と、
韓国KBSラジオとのつきあいは長い。


特に車を運転するようになってからは、車中では、基本、KBS釜山
放送を聞くように
してきた(唯一の例外はホークス戦中継)。

1日、何時間も聞いているわけでもないし、きわめて限られた時間帯に
おけるつきあいでしかないが、それでも、つきあいの期間だけを

考えれば30年は超えている。

「ヲタク」の記憶が正しければ、そういう「ヲタク」が、今日(29日夜)、
初めてKBSラジオから流れる中国語の
歌を聞いた。


△KBSホームページで放送内容と選曲表を確認

その記念すべき一曲が、「등려군/鄧麗君」(テレサ・テン)の歌う
월량대표아적심/月亮代表我的心」。

香港の恋愛映画「ラブソング」(1996年)の挿入曲として使われ、
韓国で人気を得た歌だ。


△ネイバー映画より

「ラブソング」は、韓国では1997年に「첨밀밀(甜蜜蜜)」の題名で
公開され、多くの若者の心をつかんだ。

意地悪な運命にもてあそばれた2人の恋が、長い歳月とすれ違いの末、
ついに成就するという感動の恋物語である。


今となっては、韓国アラフォー世代の懐かしの名作といったところか。

なお、日本文化の開放が一定進んでいる現代韓国ではあるが、日本の
歌が日本語のまま地上波ラジオで流れることは、まだ、ない。


(終わり)


この記事についてブログを書く
« 韓国映画の建築学概論 | トップ | 漢語字幕と韓国最高検 »
最新の画像もっと見る

 〇芸能・スポーツ」カテゴリの最新記事