福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

サクラの韓国起源説

2017年04月09日 |  〇文化・歴史

韓国独立後、各界各分野で日本統治時代の「残滓(ざんし)」を清算する
ことに熱心であったはずの韓国社会で、なぜ、日本文化の象徴とも
言える桜(特にソメイヨシノ)が、ある意味で日本以上の人気を得るに
至ったのか?


△ネイバーニュース検索より

「ヲタク」が見るに、その謎を解く一つのカギが、ソメイヨシノの
「済州島起源説」なのかもしれない。


△ネイバーニュース検索より

ソメイヨシノ(韓国ではソメイヨシノ=왕벚나무)の「済州島起源説」は、
ネイバーのニュース検索からも見て取れるように、韓国のマスメディアを
通じ、現在進行形で韓国社会に拡散され続けている。

ソメイヨシノの「済州島起源説」に立てば、たとえソメイヨシノを
植民地朝鮮や独立後の韓国に熱心に持ち込んだのが日本人や在日韓国人、
あるいは彼らからノウハウを伝授された韓国人だったとしても、少なくとも
ソメイヨシノの起源は韓国の済州島にあるのだから、韓国人は誇らしくも
美しい韓国文化の一つとしてソメイヨシノを愛(め)でることができる。

ただ、栽培種(人工交配で生み出された種に始まる
接木クローン種)で
あるソメイヨシノに自然界の原産地や自生地があるとは考えにくく
(もしあれば野生種)、韓国で喧伝(けんでん)されている「ソメイ
ヨシノ済州島起源説」に科学的な根拠は薄い。

日本の学会や業界では、DNA分析などを通じ、すでに否定されている。

実際のところ、「ヲタク」が見るに、この俗説は、阿Qばりの
精神勝利法、
つまり、桜を愛する韓国社会が生み出した一種の心理的合理化の産物で
ある可能性が濃厚だ。

目下、この俗説の影響力は、日本の研究者や専門家を当惑させるほど
深刻な(?)世俗的問題へと進行している。

(参考:「このはなさくや図鑑①
」「」「」)





(終わり)




 

韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


プサン最大の桜団地

2017年04月06日 | 【釜山情報】

プサンの桜名所(1)」でも紹介したプサン市水営区南川洞
(ナムチョンドン)の桜並木。

今回、再度、そこの桜並木を取り上げてみる。


△NAVER地図より

南川洞の桜並木はマンション団地内を縦貫しているので、桜の季節
ともなれば、マンション団地は文字通り「벚꽃단지(桜団地)」と
化す。

連合ニュースの関連フォトニュースを翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

부산 남천동 벚꽃단지

プサン、南川洞の桜団地
(連合ニュース 4月2日)

일요일인 2일 부산 수영구 남천동에 있는 아파트단지에 벚꽃이
만개해
장관을 이루고 있다.
日曜日の2日、プサン市水営区南川洞にあるマンション団地で
桜の花が満開を迎え、見事な景観をなしている。


(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


プサンの桜名所(2)

2017年04月05日 | 【釜山情報】

今年はなぜか、連合ニュースによるプサンの桜名所の報道が目につく。

ここでは、4月4日、5日に報じられた海雲台のタルマジ(月見)峠と
沙上区の洛東江堤防道路のフォトニュースを翻訳練習させてもらった。

いずれも、実に見事な桜並木である。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

해운대 달맞이 벚꽃 아래 차량 행렬

プサン海雲台、タルマジの桜並木に車の行列
(連合ニュース 4月4日)

4일 부산 해운대구 달맞이언덕 도로변에 벚꽃이 만개해 장관을 이루고
있다.
달맞이길은 해운대 12경 중 하나다.
4日、プサン市海雲台区のタルマジ(月見)峠で、満開となった
桜並木が見事な景観をなしている。

・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・

벚꽃 비에 온통 연분홍빛
桜吹雪で一面ピンク色に
(連合ニュース 4月5日)

5일 오전 부산 사상구 낙동제방길에 시민들이 떨어지는 빗방울에도
우산을 쓰고 벚꽃을 감상하며 산책하고 있다.
あいにくの雨模様となった5日午前、プサン市沙上区の洛東江堤防
道路
で、
傘を差した観光客が桜を鑑賞しながら散策している。



(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


サルの自撮りと韓国紙

2017年04月04日 |   〇世界を読む

はたして、サルが自撮りした写真に著作権は発生するのか?

2016年、「サルの自撮り」写真の著作権をめぐりアメリカで
訴訟にまで発展し、一躍、世界的な注目を浴びたインドネシアの
クロザル(韓国語では「검정짧은꼬리원숭이」)。



そのクロザルが、故郷のインドネシアでは現地住民や観光客の食料に
なっており、生息地である熱帯雨林の破壊も重なり、絶滅の危機に
瀕しているとのこと。

ちなみに、動物による自撮り写真に関しては、動物にも、自撮り機材を
セッティングした人間にも著作権が生じない、とするのが、アメリカの
連邦裁判所の判断だとのこと。

カメラ好きの「ヲタク」としては、サルの自撮り写真ではあっても、
機材の所有者であり目的を持って機材をセッティングし、「作品」を
最初に所有し世に出した写真家(人間)に著作権を認めるのが妥当では
ないかと考えるが、どうなのだろう。

いずれにしろ、この問題についても、韓国メディアの外信報道
(AFPフランス通信の報道を紹介した連合ニュースの記事)を通じ
初めて知った日本人「ヲタク」であった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

'셀카'로 스타된 멸종위기 인니 원숭이, 고향선 먹거리 신세

「自撮り」でスターになった絶滅危惧のクロザル、
故郷のインドネシアでは現地住民の食料
(連合ニュース 4月4日)

 -本文省略-

 

(終わり)



 

参加カテゴリ:地域情報(アジア)


洛東江の菜の花と桜

2017年04月02日 | 【釜山情報】

連合ニュースのフォトニュースで初めて知ったことだが、プサンには
桜の花と菜の花を同時に見物できる自然公園がある。


△Daum地図より

その公園とは、江西区の洛東江河川敷に広がる大渚(テジョ)生態公園。

後学のため、関連記事を翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

부산 낙동강 벚꽃 유채꽃 활짝

プサン、洛東江で桜と菜の花が満開
(連合ニュース 4月2日)

일요일인 2일 부산 강서구 대저생태공원에서 나들이객들이 활짝
핀 벚꽃과 유채꽃을 구경하며 봄 날씨를 만끽하고 있다. 이곳에서는
'2017 강서 낙동강변 30리 벚꽃축제'가 막이 올랐고 오는 15일에는
낙동강 유채꽃 축제가 개막한다.
日曜日の2日、プサン市江西区大渚(テジョ)生態公園で行楽客が満開の
桜と菜の花を見物しながらうららかな春を満喫している。同公園では
現在開催中の「2017江西洛東江河畔30里桜まつり」に加え、15日には
「洛東江菜の花まつり」が開幕する。



(終わり)

 

参加カテゴリ:地域情報(アジア)