福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

韓国語でドッグラン

2017年04月13日 |  〇語彙と表現

近年のペットブームの中、日本ではペット犬用の専用公園を指す言葉
として、「ドッグラン」という和製英語が一般化している。

一方、韓国では「반려견 놀이터」(ネイバー画像検索)という
表現が一般化しつつあるようだ。

これを、あえて日本語に直訳すれば「伴侶犬あそびば」。

いずれにしろ、愛犬家の韓国語学習者なら、知っておいて損はしない
言葉だろう。

参考までにニュース1の関連記事を翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

'신나게 뛰어 놀아요'

ドッグランで楽しく遊ぶペット犬
(ニュース1 4月12日)

12일 오후 경기도 용인시 기흥호수공원에 개장한 국내 최대 반려견
놀이터에서
반려견이 즐거운 시간을 보내고 있다. 용인 반려견
놀이터는 중-대형견과
소형견이 놀 수 있는 공간이 분리되어 있고,
배변봉투가 달린 배변함과
음수전이 설치돼 있으며 운영시간은
매주 화~일요일, 오전 9시부터 오후
6시이며 이용요금은 무료이다.
12日午後、京畿道龍仁市器興湖畔公園にオープンした韓国最大の
ドッグランで犬たちが楽しい時間を過ごしている。龍仁ドッグランは、
中・大型犬と小型犬が遊ぶ空間が分離されていて、トイレ袋が
備えられたペット用ごみ箱や水飲み場が設置されている。運営時間は
毎週火~日曜日の午前9時から午後6時まで。利用料は無料。




(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)