東方のあけぼの

政治、経済、外交、社会現象に付いての観察

BigKill トランプの勝利

2016-11-09 20:24:07 | アメリカ大統領選挙

 とうとう本物になったね。俺の予感が。

ミッキー・スピレーンの小説にBig Killというのがある。不細工に訳せば「大いなる殺人」となる。日本語の翻訳もそうなっている。これには読んだ時からこの訳でいいのかと疑問に思っていた。スラングじゃないかと思って調べたり聞いたりしたが分からなかった。 

トランプの勝利は大国アメリカを殺すかも知れないという意味でビッグキルだ。同時にビッグキルというのは競馬世界のスラングで大穴というか番狂わせという意味があるのではないか。昔読んだ時に調べたが分からなかった。なぜそう思ったかと言うと、小説の筋からすると「大いなる殺人」なんか小説の何処にもないんだよね。気の触れた主人公が機関銃を撃ちまくって大量殺人をする訳でもない。

随分昔に読んだ小説で筋は正確に覚えていないが、プロの窃盗集団がまじめな財務職員を仲間に引き込むために競馬に誘い、どうせ八百長をしていたのだろうが、大穴馬券を当てさせる。そして競馬狂いにする。そのまじめで小心なサラリーマンをまんまと仲間に引き込む。そうして金庫の組番号を聞き出して大金を盗むとか言う話だったと思う。どこにも「大いなる殺人」はない。このサラリーマンもたしか御用済みなって仲間に殺されたんじゃないかな。いずれにしてビッグキルじゃない。ペティーキルだ、いうなれば。

 

ビッグキルを連想させるのは、その競馬の大穴配当しかないと思ったわけ。でトランプの勝利は番狂わせという意味でビッグキルである、と同時におそらくアメリカに大損害を与えるという意味でビッグキルは「大いなる殺人」である。うまくまとまりましたかな。

だれかスラングに詳しく、アメリカの競馬にも詳しいひと、ビッグキルに大穴という意味があるかどうか教えて。

 


FBIの捜査って小学生向けの検索ソフトを使うだけなのか

2016-11-07 07:36:27 | アメリカ大統領選挙

今朝だか昨夜のニュースでFBIがクリキントキのメール問題の捜査が終わって問題がなかった、と発表したという。

どんな捜査をしたのか。圧力があってFBIとオバマの司法省が取引したとしか考えられない。先にFBIが捜査すると発表してから3、4日しか経っていないだろう。メールのボリュームがどれだけあるか知らないがギガ単位だろう。全部読んでいないことは明瞭である。 

初歩的な検索で検索ワードをいくつか選んで引っかかるかどうか位しか出来ない。

これなら数秒で出来るからね。FBIはどういう方法で調査したか公表すべきだろう。また、マスコミなども調査方法の詳細を要求すべきだろう。もしマスコミがこのままにすれば、アメリカのマスコミはその程度のものということになる。

 


食うものがない米国大統領選挙

2016-11-05 19:58:18 | アメリカ大統領選挙

アメリカ国民が選べるメニューにはたった二つのチョイスしかない。

米国大統領選挙のメニューは二択問題である。コレラ菌に汚染されたステーキかサルモネラ菌入りのハンバーグである。どちらにしても致死率は高い。生き残れる可能性は低い。

日本国民はまだ幸せである。賞味期限を一日過ぎた与党とO157で味付けした野党である。選別も明瞭簡単に出来る。選択を誤らなければ味はともかく、空腹は満たせる。

最終候補を選ぶのは、アメリカの場合、国民(の人気)と政党マシーンである。今回の経過を見るとあんな連中しか選抜に残らなかったということは国民も狂っているし、政党マシーンも全く機能していないことを意味している。

大体公職にある人間が私用のメールを利用してということは、内容がどうのこうのという以前にそれだけでアウトではないか。これを司法省が見過ごすことが世間に通用する国なのかね。

こういう公私混同は本質的な部分で今糾弾されているパククネ問題と同じである。やはり女性にはハンデがあるのかな。牝馬にはG1レースは出場させられない。勿論牝馬限定のG1ならいいけどね。

小国や文化水準の高い文明国なら牝馬でもいいが、大国や蛮国では危なっかしくて駄目だ。

 


ヒラリー・クリントンに凶相が現れる

2016-11-02 20:07:12 | アメリカ大統領選挙

政治家は怒ってもいい。笑っても良い。泣いてもいい。演技しても良い。ただし絶対に見せてはいけない表情は怯えである。 

メール疑惑の第二弾が表面化してからヒラリーの表情が一変した。これまでの余裕がなくなったのか。自分の表情がコントロール出来なくなっている。やはりなにかあるんだな、メール疑惑には。そう思われてはいけないから表情には注意しないと。

彼女もとんだ古狸でいままでは完全に演技していただけに、にわかに顔に張り付いて剥がれなくなった凶相は深刻な問題である。選挙の結果にも影響が出るかも知れない。勿論有権者が決めることだから分からないが。

 


生前退位という言葉

2016-11-01 09:10:03 | 生前退位

気持ちが悪いのは保守調マスコミからハングルで書いているような新聞(分かるね)まで同じ言葉を使っていることだ。これは談合の結果か、或は宮内庁や官邸の意向か。 

皇后さまならずとも、ぞっとするのは当たり前の感覚である。譲位という言葉が自然だと思うが、譲るというのは譲渡者の意志が強く出ると思って嫌ったのだろうか。いずれにせよ、譲る意志がなければ成り立たない話だ。そうじゃないと強制的に退位させることが出来ることも含むからね。

意志がおありになっても政治の同意が必要だから、譲位という上品でまともな言葉をつかっても何ら問題は無い筈だ。

譲位の意志を表明出来ない場合に立ち至った場合はどうするのか。精神的または肉体的に。その場合は摂政になるのかな。なんだか「神の存在証明」みたいなアポリアに陥りそうだ。