Obra, Antonio Guerra Alvarez
La sombra me estaba esperando. Justo como ese momento en el que caí al suelo, choqué con la puerta abierta y se levanté. Se convirtió en una sombra más oscura que antes por mis recuerdos y me estaba esperando.
Ese día miré hacia atrás. Yo no estaba allí, solo una sombra donde estaba parado. "Te estaré esperando", dijo la sombra. Mamá dijo desde el otro lado. "Te estaré esperando". Entonces, desde más adentro, dijo la anciana. "Te estaré esperando". Así que volví.
Ahora recuerdo. Esta casa era la casa de mi madre. Y luego era la casa de una anciana a la que nunca he conocido. Así que tengo que quedarme en esta casa y convertirme en madre y abuela. Yo prometí. Y luego regresé. La sombra me estaba esperando. Se convirte en una sombra aún más grande que cuando salí de casa ese día.
影は、待っていた。床に倒れ、開いた扉にぶつかって立ち上がったあのときまま。記憶によって、あのときよりももっと濃い影になって、待っていた。
あの日、私は振り返ってみた。私が立っていた場所に、私はいなくて、ただ影が残されていた。影は「待っている」と言った。その向こうから、お母さんが言った。「待っている」。そして、そのさらに奥からおばあさんが言った。「待っている」。だから、私は帰って来た。
私はいま思い出す。この家はお母さんの家。そして、会ったことのないおばあさんの家。だから、私はこの家でお母さんになり、おばあさんにならなければならない。私は約束した。そして、帰って来た。影は、その私を待っていた。あの日、私が家を出たときよりも、もっと大きい影になって。