福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

岡田外相と韓国留学生

2010年02月11日 |   〇日韓関係

韓国を訪問中の日本の岡田外務大臣が11日、ソウルの延世大
「韓国語学堂」(韓国語スクール)を視察し、日本人留学生らと
交流したとのこと。

なかなか味なことをやるものである。

政治家が、企業関係者ばかりではなく、こうした一般の留学生
たちにも目配(めくば)せすることは、今後の日韓関係のあり方を
考えても、実に大切なことだと思う。

ここでは、ニューシスの関連記事を翻訳練習させてもらった。


△「非武装地帯に来る気はないのかッ

・・・・・・・・・・・・・・・

■한국어학당 日학생들과 대화나누는 오카다 가쓰야 日외상
韓国語スクールの日本人学生らと交流する日本の岡田外相
(ニューシス 2月11日)



오카다 가쓰야(岡田克也) 일본 외무대신이 11일 오후 서울
연세대학교 신촌캠퍼스 한국어학당을 찾아 재학중인
일본인 학생들과 대화를 나누고 있다.
日本の岡田克也外務大臣が11日午後、ソウルの延世大学
新村(シンチョン)キャンパス内の「韓国語学堂」(韓国語スクール)を
訪問し、在学中の日本人留学生らと交流している。

(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア)


春雨が好きですか

2010年02月11日 |   〇芸能・スポーツ

昨日から今日にかけ、「ヲタク」の住む福岡では細い雨が静かに
降り続いている。

いわゆる「春雨前線」と言うのであろうか。

南から北上してきた暖かい高気圧が冷たい北の高気圧に
ぶつかり、雲を作り、細い雨を降らせ続けている。

この春の使者のような細い雨に、ふと韓国の80年代メロディーを
思いだしてしまった。

배따라기(ペッタラギ)の「그댄 봄비를 무척 좋아하나요
(あなたは春雨がとっても好きですか)という、本当に春雨の
ように静かで物悲しい曲だ。

・・ ・・

그댄 봄비를 무척 좋아하나요
あなたは春雨がとっても好きですか

나는요 비가 오면 추억 속에 잠겨요
私は雨が降れば思い出の中に浸ります

・・ ・・

という歌い出しのフレーズとメロディが、とても印象的な歌だ。

今回は、久しぶりにYou Tubeで韓国の80年代メロディーを
紹介してみたくなった。

그댄 봄비를 무척 좋아하나요(オリジナル)



「ヲタク」が80年代に、韓国のラジオや釜山で購入したカセット
テープなどで聴いたのは、このオリジナル曲だ。

그댄 봄비를 무척 좋아하나요(女性ボーカル)



こちらは、You Tubeで見つけた女性ボーカルだけの舞台。

懐メロ番組で歌った場面なので、おそらくはここ5、6年以内の
舞台だろう。声につやがないのは残念だが、それなりの味は
出している。


(終わり)



    参加カテゴリ:地域情報(アジア)