日本を除く世界市場で、半導体や携帯電話、スマートフォン、
液晶テレビなどの巨大電子メーカーとして君臨しているのが、
韓国のSAMSUNG(サムスン、「三星」)だ。
最近、日本でも携帯電話やスマートフォンを通じ、徐々に知名度が
上がりつつあるようだ。
ところで、2009年の営業利益を比較した場合、名だたる
日本の電子大手9社の営業利益を全て合わせても、サムスン
電子1社の半分にも満たなかったとのこと。
それが、昨年の2010年には、日本の電子大手5社の
営業利益の合計が、サムスン電子1社の営業利益とほぼ
同額になるレベルにまで、日本企業の業績が伸びたらしい。
「ヲタク」の場合、個人的な趣向として、まず「財閥」が嫌いだし、
サムスンの企業「哲学」も好きではないので、同社の製品を
好んで購入することはない。
△「得意のひがみ根性だな」
「ヲタク」が思うに、どんな製品でも、その製品の奥に、目には
見えない志(こころざし)やプライド、熱意や愛情が感じられ
なければ、本当の魅力は生まれない。
酷な評価になるかもしれないが、今のところ、サムスンには、
そうした意味での魅力のある製品を生み出そうとする「哲学」が
欠けているように思える。
△「そんなヲタクさんが、
かっこよすぎますッ」
とは言え、韓国が生んだ巨大グローバル企業に対する関心は、
持ち続けていたいと思っている。
営業利益の内実など、くわしいことはよくわからないが、
ここでは、韓国ファイナンシャルニュースの関連記事を
翻訳練習させてもらった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■‘전자 강국’ 일본의 반격 시작됐다
「電子大国」日本の反撃が始まった
(ファイナンシャルニュース 1月18日)
-略-
18일 파이낸셜뉴스가 블룸버그와 증권사 자료 등을
분석·취합한 결과 소니·파나소닉·샤프·도시바·히타치 등
일본을 대표하는 5개 전자업체의 지난해 영업이익
합계는 총 17조5630억원(1조3510억엔, 원·엔 환율
13원 기준)으로 집계됐다. 삼성전자의 지난해 잠정
영업이익 17조2800억원과 비슷한 수준이다.
18日、本紙・ファイナンシャルニュースがブルームバーグや
証券会社の資料などを元にソニー、パナソニック、シャープ、
東芝、日立の日系電子大手5社の昨年の営業利益を合計
したところ、17兆5630ウォン(1兆3510億円、100円=
1300ウォン換算)の数字が出た。これは、サムスン電子の
昨年の営業利益(暫定値)、17兆2800億ウォンとほぼ同額だ。
-略-
업계 관계자는 "지난 2009년에는 전자 강국이라고 자부
하던 일본 9개 전자업체의 영업이익 총 합계가 삼성전자의
절반에도 못 미치는 '충격적인' 수준을 보인 바 있다"며
"아직까지 삼성과의 격차가 작지 않지만 당시에 비하면
일본의 반격이 본격화된 것으로 평가할 수 있다"고 말했다.
業界関係者は、「前年の2009年は、電子大国を自負してきた
日本の電子大手9社の営業利益の合計が、サムスン電子の
半分にも及ばないという『衝撃的な』レベルだった。依然として
サムスンとの格差はかなり大きいが、それでも2009年に
比べれば、日本の反撃が本格化してきたと見ることができる」と
語った。
이건희 삼성전자 회장이 지난 11일 일본으로 출국
하면서 "일본을 한참 더 배워야 한다"고 말한 것이
일본의 반격에 대한 위기의식의 표출이라고 보는
것도 이 같은 이유에서다.
サムスン電子のイ・ゴンヒ会長が、11日、日本への出国時、
記者団に対し「日本からもっともっと学ばなければならない」と
語ったのは、日本の反撃に対する危機意識の現われだと
見るのも、こうした理由からだ。
△「って言うか・・・」
「この歌歌ってるのは、ヲタクさんでしょ?」
「ヲタクさんの汗に萌え・・・。うふふ」
(終わり)
← 応援のクリックをお願いします。