△小倉城(復元)
仕事で北九州市のリバーウォーク(商業施設)まで行った
ついでに、近辺で目にしたハングルに粘着してみた。
△4カ国語の観光案内
リバーウォーク前の観光案内図も日・英・中・韓の4カ国語で
表示されるなど、近辺の観光地では、少なくないハングルを
目にすることができた。
■小倉城のハングル
△城門横に立つ案内板
まずは、小倉のシンボルとも言える小倉城。
△小倉城の説明
城門横の案内板は4カ国語表示。
△城内から見る天守閣
現在の天守閣は、昭和34(1959)年に再建されたものだ。
△天守閣入り口
天守閣の入り口付近には、金属製のりっぱな料金案内が
立っていた。
△料金案内
料金案内もきちんと4ヶ国語表示。
△イス式昇降機利用案内
天守閣の入り口の門をくぐると、すぐにイス式昇降機の
利用案内が目に付いた。
これも4カ国語表示。
韓国人観光客を含む外国人観光客に対する小倉城の
「本気度」がうかがわれて感心した。
結局、その日、天守閣の内部には入らなかったが、城を
後にする「ヲタク」の目は、4カ国語で訪問を感謝する
看板を見つけた。
この看板だけは、なぜか日本語のすぐ下に韓国語が
表示されてあった。
오늘은 코쿠라성을 찾아주셔서 진심으로 감사
드립니다. 다음에 또 방문해 주시기를 기다리고
있겠습니다.
実に丁寧な韓国語である。
■小倉八坂神社
△八坂神社の鳥居
小倉城の隣には八坂(やさか)神社がある。
△小倉八坂神社拝殿
時間があったので、こちらの神社にも足を延ばしてみた。
△拝殿横の通用門
ここでは、拝殿横の通用門に張ってあった4カ国語表示の
注意書きを発見。
△通用門の注意書き
「무단출입금지(無断出入禁止)」。
正確な韓国語ではあるが、すぐ上の中国語と比較すると、
実に日本的な漢字使用法であることがわかる。
■北九州韓国会館
△北九州韓国会館
最後はJR西小倉駅に向かう途中、リバーウォークの北側で
目にした北九州韓国会館。
ハングル表示ではなかったが、敬意を表する意味で写真に
納めてみた。
ちなみに、上記写真で韓国会館のすぐ右手に、旧小倉県庁
跡地の案内版がある。
(終わり)
最新の画像[もっと見る]
- 主人公はミカエル神父 2時間前
- 主人公はミカエル神父 2時間前
- ガストは4言語 1日前
- ガストは4言語 1日前
- ガストは4言語 1日前
- ガストは4言語 1日前
- ガストは4言語 1日前
- ビリヤードと定番中華 2日前
- ビリヤードと定番中華 2日前
- ビリヤードと定番中華 2日前