福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

釜山方言を話す美女

2018年08月13日 |  ┗注目女優

우리 형  「マイ・ブラザー」 2004年  〇〇---
(372)

 


2004年、240万(映画振興委)を超える観客を動員した映画。

プサンを舞台に、兄と弟の相克と絆を描いたヒューマンドラマ。



この映画では、ヒロインを演じていた(若き日の)イ・ボヨン
プサン方言に、ドキッとさせられてしまった。



考えてみれば、韓国の映画に登場するプサン方言は、人情味はあっても、
どちらかと言えば、粗野で滑稽な印象が強い。

場合によっては暴力的なイメージさえある。



「ヲタク」の記憶が正確なら、清楚な美人がプサン方言を話す映画を
見るのは、この映画が初めてだ。



もちろん、彼女のプサン方言は役柄として話すソフトなものでは
あったが(彼女は慶尚道の出身者でもない)、それでも、「ヲタク」の
心を揺さぶるには十分だった。

황산벌(直訳)黄山伐」 2003年  〇----
(371)




2003年、270万(映画振興委)を超える観客を動員した映画。

7世紀後半、新羅と唐の連合軍(羅唐連合軍)が百済を滅ぼした
 黄山伐(ファンサンボル)の合戦を題材に描いた異色の歴史コメディ。

この映画では、朝鮮3国の王や将軍たちが、百済は現在韓国の全羅道
方言を、新羅は慶尚道方言を、そして高句麗は北朝鮮の朝鮮語を、
それぞれコミカルに誇張して話していた。

各地域の方言を楽しませてもらったが、物語の展開には、全く感情
移入できなかった。




(終わり)



韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


この記事についてブログを書く
« プサンの昭和レトロ | トップ | 釜山の肉無限リピート »
最新の画像もっと見る

 ┗注目女優」カテゴリの最新記事