パナマのホテルでの夕食風景です。旅行社からの定番サービスのソーメン(添乗員が日本から持参)を箸でぎこちなく、しかし上手に音を立てずに食べている現地ガイドと運転手です。私が“with noise” (音を立てて)と野次りましたが通じたかどうか?
外国で醤油はソイ(soy)と呼ばれてあまり珍しくありませんが、照り焼き(teriyaki)ソースは初めてみました。写真はサンサルバドルのスーパーで撮影したものです。
2月26日の「臨時特別編」広島・長崎追悼碑1に伊藤さんよりアイルランドからのメールなどについてコメントが入りました。ありがとうございました。皆さんもお読みいただければ幸いです。