つり橋にこのような表示がありました。ちょっと珍しいようなので紹介します。余計な話ですが、中国本土の漢字は簡体字なので日本人にとって難しいですが、台湾の漢字は旧来の文字なので理解しやすいですね。これは香港も同じですね。
このホテルの部屋には聖書が置いてありました。なぜか最近ホテルで聖書を見かけること少なくなっているので写真に撮りました。ちなみに私はラディカルな無神論者です。しかし無関心論者ではありません。強い関心があります。
つり橋にこのような表示がありました。ちょっと珍しいようなので紹介します。余計な話ですが、中国本土の漢字は簡体字なので日本人にとって難しいですが、台湾の漢字は旧来の文字なので理解しやすいですね。これは香港も同じですね。
このホテルの部屋には聖書が置いてありました。なぜか最近ホテルで聖書を見かけること少なくなっているので写真に撮りました。ちなみに私はラディカルな無神論者です。しかし無関心論者ではありません。強い関心があります。