福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

ウッドデッキと韓国語

2012年07月03日 |  〇語彙と表現

「ヲタク」が見るに、日本語の「ウッドデッキ」を韓国語で
表現する場合、大きく3種類の表現がある。

①「목재데크」、②「
나무데크」、③「우드데크」が
その三つだ。

今回は、この三つの単語に少々こだわってみた。

初めに断わっておくが、この種のこだわりは、例によって
一般的な韓国語学習には全く役に立たない「ヲタク」の
こだわりである。


A)三つの単語の分解

まず、三つの単語を意味のかたまりで分解してみる。

목재데크」=「목재(木材)」+「데크(Deck)」

목재(木材)」は漢字語である。

나무데크」=「나무(き)」+「데크(Deck)」

나무(き)」は固有語である。

우드데크」=「우드(Wood)」+「데크(Deck)」

ここで言う「Wood-Deck」は、直接、英語に由来する
表現ではなく、和製英語の「ウッドデッキ」に由来する
表現だと考えていい。

ちなみに、本場の英語では、「ウッドデッキ」を単に
Deck (Building)」と表現しているようだ。


B)三つの単語の使用頻度

次に、この三つの単語の使用頻度について、おおよその
比較をしてみたい。

今回は、一つの目安としてNAVERの画像検索で
ヒットした件数を参考にしてみた(7月4日現在)。



その結果、まず①「목재데크」が2906件で最も多い。



次に多いのが②「나무데크」で1815件。



そして、最も少ないのが③「우드데크」で1094件。












△「そんなことより、こんな蒸し暑い夜には、
てっちゃんの透き通るような歌声でも聴いて、
心をクールダウンさせませんか?うふ









△「てっちゃんって誰だ?
知り合いでもないのになれなれしいんだヨッ




(終わり)


韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。