2018年冬のプサン中華街で、「ヲタク」は2度、ロシア料理
(ウクライナ風)を食べた。
△ロシア料理店のメニューから
その際、料理店の店主からロシア語のミニ講座を受ける
ことができた。
名詞、動詞、形容詞に限らず、ロシア語の語尾変化は
天文学的に複雑で、例えば、
「水をください(ダイチェ ムニェ ヴァドゥイ)」。
とロシア語で言う場合、「ください(ダチ)」はもちろん、
「水(ヴァダ)」の語尾も変化させなければならない。
△「水」の格変化
これは、店主から直接、学んだことである。
△ロシア料理店のメニューから
これまで「ヲタク」が接してきた英語やドイツ語、
韓国語、中国語と比較して、文法はもちろん、歴史的、
文化的関係においても、日本語とは最も遠い関係に
ある言語がロシア語である。
「ヲタク」の経験で言えば、ロシア語は韓国語の
対極に位置する外国語だと言える。
△ロシア料理店のメニューから
「ヲタク」にとって、ロシア語は、一切の「甘え」が
許されない難しい外国語ではあるが、プサン中華街での
出会いを縁に、これからも、学び続けていきたいと
思っている。
<追記>
上記文章中、「水をください(ダイチェ ムニェ ヴァドゥイ)」の「水を」の
部分は、「〇〇のうちの1部を対象とする」「部分生格」の用法にあたる。
後に、ロシア語文法の学習を進めるうちに学んだことである。
(終わり)
最新の画像[もっと見る]
- 好きなアーモンド味は? 10時間前
- 地球外生命体の救助 1日前
- 地球外生命体の救助 1日前
- 地球外生命体の救助 1日前
- 地球外生命体の救助 1日前
- HBAFってどう読む? 2日前
- 晋州市の喫茶店が舞台 3日前
- 晋州市の喫茶店が舞台 3日前
- 刑事ならチャジャン麺 4日前
- ある同性愛者の復讐劇 5日前