詩はどこにあるか(谷内修三の読書日記)

日々、読んだ本の感想。ときには映画の感想も。

草野早苗『ぱららん』

2020-12-26 13:01:01 | 詩集
草野早苗『ぱららん』(金雀社、2020年11月30日発行)

 草野早苗『ぱららん』には不思議な音がある。

春夕焼けキリンが角で交信す

スペインの牛黒さ増す秋の雨

ただならぬ卵殻のひび新米来

青セロファンが重なる大気冬木立

 ここには一つの共通の音がある。情緒的な意味ではなくて、即物的な意味での「共通音」がある。「ン」である。「新米」は漢字で書いてあるのでわかりにくいが「ん」がある。「交信す」にも「ん」が隠れている。
 で、この「ン/ん」なのだが、日本語の「ん」の音は実は一つではない。
 舌が口蓋にきちんと接触する閉鎖的な「ん/N」と、舌が口蓋にきちんとつかない「ん/n」、さらにフランス語に通じるように鼻音がある。(N/nという書き分けは正しいかどうか知らないが、便宜的に、書き分けてみた。)
 そして、このNとnなのだが、私は実はNの音が苦手である。ついついnになってしまう。Nを発音するときは、非常に意識しないとできない。「新年」のように次にな行の音が来るときはNの方が楽というか、必然的に感じるが、このNにしても私の場合はnで発音することが多い。(鼻音は省略)。
 どこが違うかというと。
 感覚的なものを含むので、説明がむずかしいが、Nは前後の音をぶつんぶつんと切る感じ、nは音が消えて前後の音を繋いでいる感じ。
 なぜ、こんなことにこだわって書いているかというと。
 俳句は5・7・5の音から成り立っているがNはそのうちの明確な一音。でもnは数えなくてもいい音。前の音に含まれてしまう「呼吸」のようなもの、という感覚が素人の私にはある。俳句を専門に書いているひとは、一定の決まりを持っているかもしれないし、「歳時記」のように決まりそのものがあるかもしれない。
 そして。
 草野はきっと「ん」をしっかりと「一音」として指を折って数えるひとだろうなあ、と思ったのだ。私が曖昧にしているn音もN音として数えている。そういう感じがある。
 そのため音が「ごつごつ」している感じが生まれる。
 俳句とか和歌とか、日本伝統の文学は、万葉をのぞけば、あるいは古今以後は「ごつごつ」が少なく「さらさら/すべすべ」という感じだが、草野の音には「角」がある。ぶつかりながらすり減るのではなく、ぶつかりながら「音」の奥を貫いているものが流動する感じ。表面的ではなく、内部の大きな流動が、表面のぶつかりあいを押し退けて進む感じがある。私の感じる「万葉調」がある。
 「万葉の俳句」というと、変だけれど、そう呼びたいものを感じる。
 草野が俳句を声に出して読むかどうか知らないし、草野の日頃の口調を知っているわけではないのだが、きっと「ん」をNとしっかり発音するひとなのだろう。

 たまたま開いた42、43ページの見開きには、

冬賞与二箇月分で犬を飼ふ

息詰めて開く骨盤オリオン座

ジャンパーに包みて猫の爪を切る

 とやっぱり「ん」の音を含む句がならび、私はそこに「音」を感じてしまう。「ジャンパーに」を5音と数えるには「ジャ」「ン」「パ」「ー」「に」となるのだろう。私の感覚では「ジャン」「パ」「ー」「に」になる。音引き(伸ばされた音)を一音と感じるのはnと違って肉体に力が入るからだろうなあ。
 「ん」を含む句は、ほかにも

初夏の横須賀線が弾み来る

林檎一個カードで買ひぬ乗り継ぎ地

 どれも、なんとなく「好き」と思ってしまうのは、やっぱり「ん」の音が妙に響いてくるからである。こういう句も。

満月に飛ぶほど父に叩かれて

ベランダにいづこから来て石榴ある

ビニールのペンギンを置く冷蔵庫

 で、句集のタイトルになっている、

ぱららんとトランペット鳴り梅雨明くる

 この句にも「ん」があるでしょ? トランペットに「ン」があるのだから「ぱっぱらら」でもいいはずだし、私の感覚ではトランペットの音は最後は閉じずに開放的だから「ん」はなじまないのだが、草野は「ん」と閉じる。その結果、その前の「ぱらら」が強調されるのかもしれないけれど、草野は「ん」の音が書きたくて「ぱららんと」したんだろうなあ。句集のタイトルにするとき「と」があると「ん」が目立たなくなるから「ぱららん」にしたんだろうなあ、と私は思うのだった。









**********************************************************************

★「詩はどこにあるか」オンライン講座★

メール、skypeを使っての「現代詩オンライン講座」です。
メール(宛て先=yachisyuso@gmail.com)で作品を送ってください。
詩への感想、推敲のヒントをメール、skypeでお伝えします。

★メール講座★
随時受け付け。
週1篇、月4篇以内。
料金は1篇(40字×20行以内、1000円)
(20行を超える場合は、40行まで2000円、60行まで3000円、20行ごとに1000円追加)
1週間以内に、講評を返信します。
講評後の、質問などのやりとりは、1回につき500円。

★skype講座★
随時受け付け。ただし、予約制(午後10時-11時が基本)。
週1篇40行以内、月4篇以内。
1回30分、1000円。
メール送信の際、対話希望日、希望時間をお書きください。折り返し、対話可能日をお知らせします。

費用は月末に 1か月分を指定口座(返信の際、お知らせします)に振り込んでください。
作品は、A判サイズのワード文書でお送りください。
少なくとも月1篇は送信してください。


お申し込み・問い合わせは、
yachisyuso@gmail.com


また朝日カルチャーセンター福岡でも、講座を開いています。
毎月第1、第3月曜日13時-14時30分。
〒812-0011 福岡県福岡市博多区博多駅前2-1-1
電話 092-431-7751 / FAX 092-412-8571

**********************************************************************

「詩はどこにあるか」11月号を発売中です。
142ページ、1750円(送料別)
オンデマンド出版です。発注から1週間-10日ほどでお手許に届きます。
リンク先をクリックして、「製本のご注文はこちら」のボタンを押すと、購入フォームが開きます。

https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=1680710854

(バックナンバーは、谷内までお問い合わせください。yachisyuso@gmail.com)



オンデマンドで以下の本を発売中です。

(1)詩集『誤読』100ページ。1500円(送料別)
嵯峨信之の詩集『時刻表』を批評するという形式で詩を書いています。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168072512

(2)評論『中井久夫訳「カヴァフィス全詩集」を読む』396ページ。2500円(送料別)
読売文学賞(翻訳)受賞の中井の訳の魅力を、全編にわたって紹介。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168073009

(3)評論『高橋睦郎「つい昨日のこと」を読む』314ページ。2500円(送料別)
2018年の話題の詩集の全編を批評しています。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168074804


(4)評論『ことばと沈黙、沈黙と音楽』190ページ。2000円(送料別)
『聴くと聞こえる』についての批評をまとめたものです。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168073455

(5)評論『天皇の悲鳴』72ページ。1000円(送料別)
2016年の「象徴としての務め」メッセージにこめられた天皇の真意と、安倍政権の攻防を描く。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168072977





問い合わせ先 yachisyuso@gmail.com


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「連携」の意味は?(情報の... | トップ | 金田久璋『理非知ラズ』 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

詩集」カテゴリの最新記事