日本の競馬をリアルタイムで楽しみながら賭けをする成人用
ゲーム店が韓国の済州島で摘発されたと言う。
これをあえて表現するならば「日韓国際ノミ行為」とでも言えば
よいのだろうか?
ここのところ、このブログでは韓国における日本関連の話題
ばかりが続いているので少々気が引けたが、「ヲタク」も
少なからず驚かされた記事だったので、翻訳練習の上、記録する
ことにした。
・・・・・・・・・・・・・
■ '일본 경마도박' PC방 운영, 30대 입건
「日本競馬賭博」、ネットカフェ運営の30代逮捕
(ニューシス 1月12日)
제주경찰서는 12일 상가 건물에 컴퓨터를
갖춰놓고 일본 현지에서 실시간으로 열리는 경주마
경기대회 온라인 경마도박 프로그램을 설치, 불법
영업을 한 오모씨(30)를 한국마사회법 위반 혐의로
붙잡아 조사 중이다.
済州警察署は12日、商店街の雑居ビルの一室にパソコンを
備え付け、日本で実施されるリアルタイムの競馬競技を対象と
した賭博プログラムを使用し、不法営業を行っていたオ某
容疑者(30)を韓国競馬会法違反の疑いで逮捕し取り調べ
中だと発表した。
오씨는 지난해 10월14일부터 약 20일간 제주시 모
상가 건물 1층에 온라인 실시간 경마프로그램인
'월드레이스' 프로그램이 저장된 PC 28대를 설치한
뒤 손님들로부터 현금을 받아 아이디와 비밀번호,
사이버머니 등을 제공, 일본에서 열리는 경주마경기
대회에 배팅하도록 한 혐의다.
オ容疑者は昨年10月14日から約20日間にわたって、済州市の
ある商店街の雑居ビル1階にオンライン競馬プログラム「ワールド
レース」を組み込んだパソコン28台を設置し、顧客らから現金を
受け取りIDとパスワード、サイバーマネーなどを提供、日本の
競馬競技を対象にオンライン上で不法に賭博行為を行わせた
疑いが持たれている。
경찰은 신종 불법 사행성 PC방을 운영한다는 제보를
받고 현장을 급습해 오씨를 검거하는 한편 컴퓨터
모니터 및 본체 28대와 영업장부 등을 증거물로 압수했다.
警察は新手の不法ネットカフェが運営されているとの通報を
もとに現場に踏み込み、オ容疑者を検挙するとともにパソコンの
モニターおよび本体28台と帳簿など証拠物件を押収した。
(終わり)