福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

速写ケースと韓国語

2011年06月10日 |  〇語彙と表現

カメラ本体に装着したまま撮影ができるカメラケースのことを、
特に「速写ケース」というのだそうだ。

「ヲタク」は、このカメラ用語を、例によって韓国メディアを
通じて迂回的に入手した。

韓国語では、この「速写ケース」を直訳して「속사케이스」と
呼んでいる。

カメラは、「ヲタク」が中年になり新しく見つけた趣味だ。

今後とも、韓国メディアでカメラ関連の記事でも読みながら、
日本語のカメラ関連用語も、徐々に入手して行きたいもの
である。

ここでは、「ヲタク」が「速写ケース」なる専門用語を仕入れる
きっかけになった韓国紙の記事を、見出しのみ翻訳練習
させてもらった。


△「夜になると、相変わらず自室に
ひきこもって、
一眼レフのシャッター音
萌えてるって本当か?


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

씨에스타,라이카 전용 속사케이스 중국,일본서 인기
シエスタのライカ専用速写ケース...中国、日本で人気
(エイビングニュース 6月9日)



-本文省略-










△「だから・・・、なぜ、私の
シャッターは押してくれないんですか?




(終わり)

 

    ← 応援のクリックをお願いします。