福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

四角スイカと韓国語

2011年06月27日 |   〇日本を読む

日本の一部地域で、サイコロのような形をした四角スイカが
栽培されているのは、「ヲタク」も以前から知っていた。


△「オレも知っていた


今日、その四角スイカを紹介する韓国紙のフォトニュースの
中で、おもしろい韓国語訳に出会った。

他でもない。

「四角スイカ」の韓国語訳である。

韓国TV Daily紙の記事では、「四角スイカ」を「큐빅 수박
(直訳=キュービック・スイカ)」と訳してあった。

「キュービック(cubic)」とは、サイコロのような立方体
(正六面体)
を意味する英語なので、外来語とは言え、
「四角スイカ」の「四角」には、まさにぴったりの表現だ。

いずれにしろ、「ヲタク」の発想には全くなかったという点で、
いい勉強になった韓国語訳だった。


△「オレの発想にはあった


なお、下記に紹介する翻訳練習では、四角スイカの値段が
「1個約1万円」と紹介されているが、四国新聞の関連記事に
よれば、四角スイカの市場価格は、1個1万2000~1万
3000円とのこと。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

일본, 고가의 큐빅 수박 등장…개당 13만원
日本、超高価な四角スイカ...1個1万円
(TV Daily 6月27日)

큐빅 모양 수박이 등장했다.
真四角の形をしたスイカが登場した。

일본 가가와현 젠쓰지에서 큐빅 수박의 출하 전
검사 중인 사진이 27일 공개돼 국내 누리꾼들의
이목을 끌고 있다.
日本の香川県善通寺市で出荷前の四角スイカを検査する
様子が27日、公開され、韓国のネット上でも関心を
集めている。

수박은 동그랗다고만 생각했던 발상을 뒤집는
큐빅 수박의 등장에 누리꾼들은 “큐빅 수박 꼭 한
번 먹어보고 싶다”며 “큐빅 모양 수박이여서
그런지 맛도 다를 것 같다”는 등의 다양한
반응을 보이고 있다.
スイカは丸いとする固定観念を打ち破る四角スイカの
登場に、韓国のネットユーザーらは、「四角スイカを
ぜひ1回食べてみたい」、「四角の形をしているから
なのか、味も普通のスイカと違ってそうだ」など、様々な
反応を示している。

이 큐빅 수박은 일본 현지에서 개당 약 13만원에
판매될 예정이다.
この四角スイカは、日本で1個およそ1万円で販売される
予定だ。







△「あのオスドリ、からみ方が
本当にウザいです・・・




(終わり)


  ← 応援のクリックをお願いします。  


学校5日制と韓国語

2011年06月27日 |   〇科学・教育

韓国では、2011年7月から小企業も含め週休二日制が
全面実施されることを受け、2012年の来年度からは、
小・中・高の各学校も完全学校5日制に移行する予定だ。

日本語で言う「学校5日制」は、韓国語では「주5일제 수업
(週5日制授業)」と表現されている。

ここでは、「学校5日制」完全実施をめぐる韓国社会の
反応の一端を探る意味で、ヤフー韓国のネット世論調査を
翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・



■「学校5日制」完全実施に賛否両論
(ヤフー韓国 ネット世論調査 6月27日現在)

来年から完全実施される予定の学校5日制に対し、国民の
反応が別れています。あなたは、この問題に対し、どう
思いますか?

①賛成 - 体験的学習の機会が増える     57.9%
②反対 - 塾などの学費が増えることが心配  41.6% 
③その他                         0.5%  






△「私、ヲタクさんの個人授業を、
毎日、受けてみたい・・・。
うふふふ




(終わり)



  参加カテゴリ:地域情報(アジア)