最近では、「ヲタク」もよく知るトライアル(本社、福岡)や、
中部や関東を中心に展開しているバロー(本社、岐阜)など、
ローカルで活躍している大手スーパーも、生き残りをかけ
韓国に進出しているとのこと。
今日、釜山の地方紙、釜山日報を読みながら、初めて
知ったことである。
日韓の経済関係は、グローバル企業のみならず意欲的な
ローカル企業の韓国進出を通じ、地域レベルでも、ますます
緊密になってきているようだ。
一方で、日系スーパーの韓国進出は、韓国の流通・小売
産業の現代化を促すことにもつながって行くことだろう。
次回の釜山訪問時にでも、少し注意して、釜山の日系
スーパーについて観察してみたいものだ。
ここでは、関連記事の一部を翻訳練習させてもらった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■일본 슈퍼마켓 부산 골목 '야금야금'
日系スーパーの釜山商店街進出
(釜山日報 3月28日)
일본 슈퍼마켓 체인이 초저가와 현지화 전략을
앞세워 부산 지역 골목 상권으로 속속 파고들고
있다.
日本のスーパーマーケットのチェーン店が低価格と
現地化戦略をてこに、釜山の地域商店街に続々と
進出している。
28일 업계에 따르면 일본 후쿠오카에 본사를 둔
트라이얼(TRIAL) 컴퍼니가 2004년 한국 진출을
위해 설립한 ㈜트라이얼코리아는 부산 해운대구에
본사를 두고 '트라박스'(사진)라는 중소형 슈퍼마켓을
해운대구에만 모두 4개를 운영 또는 공사 중이다.
지난해 3월 해운대구 좌동에 1호점을 낸 데 이어,
지난달 좌동에 2호점, 재송동에 3호점을 열고, 다음
달 4일 재송동에 4호점 개점을 앞두고 있다.
日本の福岡に本社を置くトライアル(TRIAL)が
2004年に設立したトライアル・コリア(本社、釜山市
海雲台区)は、現在、「tra box」(上記写真)という名の
中小規模のスーパーマーケットを海雲台(ヘウンデ)区内
だけで4店舗運営中(一部、準備中)だ。同社は、昨年
3月に海雲台区左洞に1号店を開店後、今年2月には
同じく左洞に2号店、栽松洞に3号店を開店させ、今年
4月4日には同じく栽松洞に4号店を開店させる予定だ。
이에 앞서 트라이얼코리아는 지난 2005년부터
경남 함안, 김해, 내서, 밀양, 경북 영천, 전남
광양 등 모두 6곳에 '트라이얼마트' 또는
'트라이얼슈퍼센터'라는 이름의 대형 매장을 개점한
바 있다.
トライアルコリアは、釜山進出に先立ち、すでに2005年から
慶尚南道の咸安、金海、内西、密陽、慶尚北道永川、
全羅南道光陽の計6ヶ所に「トライアルマート」、または
「トライアルスーパーセンター」という名の大型ショッピング
センターを開店させている。
일본 기후에 본사를 둔 또 다른 유통기업 바로
(Valor) 또한 지난 2009년 ㈜바로를 설립하고
한국 진출을 준비해 왔다. 현재 부산진구 전포동에
본사를 두고 강서구 명지동과 김해시 장유에 2개의
'바로마트' 매장 공사를 진행 중이다. 바로는 구직
사이트를 통해 점장급 경력사원과 매장 근무
가능한 파트사원 채용까지 완료한 상태다.
また、日本の岐阜に本社を置くバロー(Valor)も
2009年に韓国法人バロー(本社、釜山鎮区田浦洞)を
設立し、韓国進出を準備してきた。現在、釜山市江西区
鳴旨洞と金海市長有面の2ヶ所に「バローマート」の
大型店舗を建設中で、すでに求職サイトを通じ店長クラスの
社員や売り場勤務が可能なパート社員の採用まで
済ませている状態だ。
지난해 3월 기준으로 일본에서 트라이얼 컴퍼니는
131개 점포에서 연 2천344억 엔(약 2조 2천670억 원),
바로는 147개 슈퍼마켓 등 자회사포함 492개
점포에서 연 3천791억 엔(약 5조1천960억 원)의
매출을 거둔 일본의 유통기업이다.
昨年3月基準で、トライアルは北部九州を中心に
日本国内に131店舗を展開し、年間2344億円の
売上げを記録している。一方、バローは中部・関東を
中心に147店舗のスーパーと子会社を含め合計
492店舗を展開中で年間3791億円の売上げを
記録している。両社とも地域大手の流通企業だ。
-以下省略-
△「そう言えば、最近、ヲタクさんの住む町にも
トライアルができましたよね。ふふっ」
(終わり)