△グーグルマップより
韓国メディアの報道によれば、主に大邱(テグ)市民を対象に、
プサン港と大阪を往来するフェリーを利用した個人貿易の起業に
関する体験ツアーが開催されるとのこと。
関釜フェリー(プサン市-山口県下関市)など対馬海峡を往来する
フェリーを利用した個人貿易については、「ヲタク」も見聞きして
いるが、プサン港を経由した大邱-大阪間の個人貿易については、
全くの初耳だ。
関連記事を翻訳練習させてもらった。
・・・・・・・・・・・・・・・
■[대구·경북] 일본 보따리무역 체험행사
[大邱・慶尚北道] 日本との個人貿易体験イベント
(朝鮮日報 9月16日)
대구시 인가 비영리민간단체인 사랑나눔회(회장
김영문)는 일본창업연구소(소장 임동근)와 공동으로
일본 오사카 지역의 도매시장에서 상품을 구매한 후
국내시장에서 판매하는 소자본 무역업 창업에 관심있는
퇴직자, 주부, 직장인, 장애인, 복지기관 및 사회적기업
임직원, 대학생 등을 대상으로 30일부터 10월 5일까지
5박6일의 일정으로 '일본 보따리무역 체험행사'를 진행한다.
大邱市が認可している非営利団体のサランナヌム会(キム・
ヨンムン会長)は、日本起業研究所(イム・ドングン所長)と
共同で、日本の大阪の卸売市場で商品を購入し韓国で販売する
小資本貿易業の起業に関心を持つ退職者や主婦、会社員、
障害者、福祉施設および福祉関連企業の関係者、大学生などを
対象に、9月30日から10月5日までの5泊6日の日程で
「日本個人貿易体験イベント」を実施する。
체험행사는 부산에서 출발해 일본 오사카 지역의 할인점,
백화점, 재래시장, 전문도매상가 등에서 상품을 직접 구매
한 뒤 다시 부산 항구에 도착하기까지의 전체 과정을 기존
창업자들과 함께 체험하는 방법으로 진행된다. 참여
희망자는 "창업길라잡이"에서 24일까지 신청하면 된다.
참가비는 52만원.
このイベントは、プサン港を出発し日本の大阪のディスカウント
ショップや百貨店、在来市場、専門卸売市場などを回りながら
商品を直接、購入し、プサン港に帰ってくるまでの全過程を、
現役の起業家たちとともに体験する方法で進められる。参加
希望者はネット上の「起業案内カフェ」(アドレス省略)を通じ、
24日までに申し込めばよい。参加費は52万ウォン(約4万円)。
△「そんなことより、ヲタクさん・・・」
「こんなに月が綺麗な夜には、
私との出会いを宇宙に感謝しながら、
この曲でも聴いてください」
△「・・・キッ」
(終わり)
参加カテゴリ:地域情報(アジア)