詩はどこにあるか(谷内修三の読書日記)

日々、読んだ本の感想。ときには映画の感想も。

Estoy loco por espana(番外篇91) Javier Messia ETHOS

2020-09-20 15:23:34 | estoy loco por espana


Javier Messia ETHOS

Hay cinco a’reas.
Unas manchas espeluznante invade la tranquilidad. ..
?’Que’ es esto?
Los no identificados invaden desde la izquierda, pero se pueden ver rastros similares a la derecha.
Ha habido intrusiones espeluznantes en el pasado.

Ahora, en 2020, las manchas espeluznantes parecen un virus corona : covid 19.

" manchas espeluznante ", escribi’. Sin embargo, se ve hermoso por alguna razo’n.
Azul que mantiene su belleza frente a la suciedad invasora. Y el cambio de azul.
Hay un equilibrio misterioso.

Si esta mancha fuera del color dorado que Javier habi’a usado hasta ahora, no habri’a sido molesto. Simplemente se vei’a hermoso.

Pero la belleza no es el u’nico arte.
Tambie’n es un arte despertar ansiedad y hacer visible lo que ahora no puedes ver.

Si no es 2020, puedo ver diferente.
A menos que fuera 2020, Javier podri’a haber usado un color diferente.

Las obras e impresiones conviven con los tiempos.

五つに区切られた領域がある。
その静謐を犯すように侵入してくる不気味な汚れ。
これはなんだろうか。
正体不明のものは左から侵入してくるが、右側には類似の痕跡が見える。
不気味な侵入は、過去にもあったのだ。

2020年のいま、コロナウィルスの象徴のように思える。

「不気味な汚れ」と私は書いた。しかし、なぜか美しくも見える。
侵入してくる汚れに対抗して、なおかつ美しさを保ち続ける青。そして、青の変化。
不思議なバランスがある。

もしこの汚れが金色だったら、これまで見てきたハビエルの作品と同じように不安を与えることはなかっただろう。ただ美しいものに見えただろう。

だが、美しいだけが芸術ではないだろう。
不安を呼び起こすもの、いま見えないものを見えるようにそそのかすのも芸術だろう。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 外国人材?(だんだん頭に来... | トップ | 白井知子「ヴォルガ河 真夜... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

estoy loco por espana」カテゴリの最新記事