ソウルに本社を置く韓国メディアが、福岡県内のしごくローカルな
レジャープールを紹介していた。
これにはちょっと驚いたし、福岡県民として大いに関心を
引かれもした。
当ブログで翻訳練習しないわけにはいかない記事だった。
何度も日本を旅行し、日本の有名観光地や大都会に
飽き足りなさを感じる韓国人も増えているのだろうか。
考えてみれば、レジャープールに限らず、日本人の日常的な
生活文化そのものが、外国人旅行者にとっては、全くの
非日常であり、新鮮な発見に満ちあふれていることだろう。
是非、多くの韓国人旅行者には、韓国から目と鼻の先にある
福岡の日常の中に入り込むことで、日本を体験してほしい
ものである。
・・・・・・・・・・・・・・・
■현지인처럼 놀아보기, 후쿠오카 워터파크
現地の市民のように遊ぶ、福岡のレジャープール
(CBSノーカットニュース 7月21日)
우리나라에서는 볼 수 없던 놀이기구로 더욱 짜릿
韓国では見たこともない遊具に増す楽しみ
푹푹 찌는 여름 무더위는 워터파크를 더욱 생각나게 한다. 여행을 가서도
현지인들처럼 워터파크를 찾아보면 어떨까? 여름 더위도 식히고
현지인들의 삶에 들어가 즐거운 문화 체험의 기회도 가질 수 있다.
真夏のうだるような蒸し暑さは、レジャープールを思い起こさせる。
旅行に行っても、現地の市民のようにレジャープールを訪れて見ては
どうだろう?夏の暑さも忘れ、現地の市民生活の中に入り、
楽しい文化体験の機会を持つこともできる。
재패니안이 전하는 후쿠오카의 인기 워터파크 TOP4를 참고해 지금
바로 떠나보자.
日本専門旅行社のジャパニアンが選ぶ福岡の人気レジャープール
TOP4を参考に、今すぐ福岡に行ってみよう。
◇ 스페이스 월드
スペースワールド(北九州市)
※紹介画像と解説は省略。以下も同じ。
◇ 아쿠아시안
アクアシアン(遠賀郡芦屋町)
◇ 선샤인 풀
サンシャインプール(福岡市)
◇ 어드벤처 풀
アドベンチャープール(北九州市)
(終わり)
← 応援のクリックをお願いします。