詩はどこにあるか(谷内修三の読書日記)

日々、読んだ本の感想。ときには映画の感想も。

Estoy Loco por España(番外篇343)Obra, Jesus Coyto Pablo

2023-04-20 23:00:49 | estoy loco por espana

Obra, Jesus Coyto Pablo

 En cuanto vi esta serie de dibujos de Jesus, me quedé sin palabras. Sólo quería escribir algo. Pero, ¿cómo podría hacerlo? La primera palabra que me vino a la mente fue "inocencia". Pero la palabra "inocencia" ya no está pura. Hay cosas que no se pueden escribir por la palabra "inicencia".
 Imagino algo así.
 Un día, Jesus ve a su hijo pintando. El hijo está imitando a su padre, Jesus. Pero no hay perspectiva en su cuadro. Las formas son inestables. No sabe mezclar pinturas para crear nuevos colores. El hijo sólo mueve la accion de su padre. Le gusta crear nuevos mundos para colorear. También le gusta imitar a su padre.
 Ahora Jesus imita a su hijo pequeño de aquel día. Siente la alegría de imitar algo que no comprende. En esta "inocencia" hay "confianza". La inocencia a veces contiene errores, pero la confianza no tiene errores. Hay algo que me hace sentir esto.
 Quizá sea la "confianza" cuando crees en la pintura. Hay una "inocencia" en creer que puedes pintar.

 Jesus の、このシリーズの絵を見た瞬間、私は、ことばを失った。ただ、何かを書きたいと思った。だが、どうやったら書けるだろうか。最初に思いついたことばは「無垢」である。しかし、「無垢」ということばは、すでに手垢がついている。それでは書き切れないものがある。
 こんなことを想像してみる。
 ある日、Jesus は息子が、父親(jesus )の真似をして絵を描いている。遠近感はない。形は不安定だ。絵の具をまぜて新しい色をつくることも知らない。ただ、からだを動かしている。色を塗るために新しい世界が生まれてくるのを楽しんでいる。父を真似ることに喜びも感じている。
 いま、Jesus は幼い息子を真似ている。真似ることの喜びを感じている。この「無垢」には「信頼」がある。「無垢」はときどきまちがいを含むが、「信頼」にはまちがいがない。そういうことを感じさせる何かがある。
 たぶん、絵を信じている、というときの「信頼」。描くことができる信じる「無垢」がある。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする