Obra, Jose Manuel Belmonte Cortes
Su perfile es muy similar. Casi un parecido perfecto. Uno pensó. Es el mismo perfil que vió por última vez aquel día. Pero las similitudes tienen sus diferencias. Aquel día, sus ojos miraban la habitación en el espejo del armario. Ahora sus ojos miran las arrugas de las sábanas reflejadas en la ventana por la noche. Miran algo diferente. Y sus ojos no lo mira a uno. Sus ojos miran hacia otro lado, consciente de que uno le miran a él. El movimiento de sus ojos es aún más parecido. Pero, ¿es la memoria la que se parece a la realidad o la realidad la que se parece a la memoria? ¿Por qué la memoria y la realidad existen juntas? Tras murmurar uno "se parece", aparta la mirada.
その横顔は、とても似ている。ほとんど完璧に似ている。ことばは、思った。あの日、最後に見た横顔そのものである。しかし、似ているものには何かしらの異なった部分がある。あの日、その目は洋服ダンスの内側の鏡に映った部屋を見ていた。いま、その目は、夜の窓に映るシーツの皺を見ている。違うものを見つめている。そして、ことばを見つめてはいない。ことばが見つめていることに気付き、顔をそらしている。その目の動きが、さらに似ている。だが、それは記憶が現実に似ているのか、現実が記憶に似ているのか。なぜ、記憶と現実はいっしょに存在するのか。「似ている」とつぶやいたあと、ことばは目をそらした。