△韓国のポータルサイト「ネイバー」のフロントページ
もともと韓国で知名度の高かった広末涼子だが、2月10日、
彼女のセクシーなシースルードレスの話題が多くの韓国メディアで
紹介されるや、一躍、ネット上の関心が彼女に集中したようだ。
例えば、ネイバーのリアルタイム人気検索語でも、午後12時
過ぎ現在、1位に急上昇するほどの大きな注目を集めた。
ここでは、広末涼子のシースルードレスの話題を報じた
アジアトゥデイの記事を翻訳練習してみた。
・・・・・・・・・・・・・・・・・
■히로스에 료코,
속이 보이는 '시스루 룩' 드레스에 네티즌 흥분
広末涼子、透け透けのシースルードレスにファン興奮
(アジアトゥデイ 2月10日)
△元の画像(左)とモザイク処理された画像(右)
일본 영화배우 히로스에 료코(28)의 '속이 비치는' 드레스가
최근 일본 블로거들 사이에 화제가 되면서 10일 한국에서도
인기 검색어 1위를 차지하는 등 눈길을 끌고 있다.
最近、日本のブロガーたちの間で話題になっている広末涼子
(28)の透け透けのシースルードレス姿が、10日、韓国でも
ネットの人気検索語1位に上るなど注目を集めている。
히로스에 료코는 지난 1일 요코하마 칸나이홀에서 열린
제30회 요코하마영화제에서 한 쪽 어깨에만 끈이 달린
'싱글 숄더' 드레스를 선보였다. 이 드레스는 '시스루 룩
(See-through look)'이라하여, 다시 말해 속이 들여다
보이는 얇고 하늘하늘한 천으로 돼있다.
広末涼子は2月1日、横浜関内ホールで開催された第30回
横浜映画祭に参加し、肩ひもが一方にしか付いていない
「シングルショルダー」ドレス姿を披露した。このドレスは
「シースルールック(See-through look)」と呼ばれるもので、
肌や下着が透けて見える非常に薄い布でできている。
시스루 룩은 은근한 섹시함으로 여자 배우들이 영화
시상식장이나 제작 발표회장 등에 자주 입고 등장한다.
女優らが映画賞の授賞式や新作発表会などの場に、しばしば
このセクシーなシースルードレスを身にまとい登場する。
지난 연말 '대한민국 영화대상'에서 배우 한예슬이 검정색
시스루 룩 드레스로 베스트 드레서에 꼽히기도 했다.
韓国でも、昨年末の「大韓民国映画大賞」で、女優のハン・
イェスルが黒のシースルードレスでベストドレッサー賞を受賞した。
또한 6번째 정규앨범 '서커스'로 돌아온 브리트니 스피어스는
뮤직비디오에서 시스루 룩을 하고 서커스 단원으로 변신,
섹시미를 자랑했다.
また、6枚目のアルバム「サーカス」で活動を再開したブリトニー・
スピアーズは、ミュージックビデオにシースルールックでサーカスの
団員を演じセクシーボディをアピールした。
사실 일본 스포츠전문지 '스포츠 호치'에서 보도한 히로스에
료코의 사진을 보면 안이 훤히 비치고 있진 않다. 워낙
히로스에 료코의 이미지가 청순하다보니 네티즌들이 그의
'긴가민가'한 노출에도 뜨거운 반응을 보이고 있는 것.
実際、日本のスポーツ紙「スポーツ報知」が報じた広末涼子の
写真を見ると、ドレスが完全に透けているわけではない。しかし、
清純なイメージが強い女優なだけに、ファンらが彼女のはっきりとは
見えない微妙な露出にも熱い反応を示しているのだ。
일부 언론에서 자체 제작한 모자이크 처리가 오히려 드레스를
더 야하게 보이게 만든 이유도 크다.
韓国では、一部メディアが独自に施したモザイク処理が、逆に
写真のエロチックな印象を増幅させた面も大きい。
1996년 NTT도모코 CF로 스타덤에 오른 히로스에 료코는
99년 영화 ‘철도원’으로 일본 아카데미 여우주연상을
수상하며 일본 최고의 스타로 자리매김했다.
1996年、NTTドコモのCFで一躍スターダムに駆け登った広末
涼子は、99年、映画「鉄道員」で日本アカデミー賞主演女優賞を
獲得し日本のトップスターの座に着いた。
(終わり)
← 応援のクリックをお願いします。