「あの~トンバンへいかれるんですか?」と先日のソウル旅行中に地下鉄の中で声をかけられる。
ミョンドンからホテルのある三成まで地下鉄で戻る途中だったのだが、方角も時間的にも丁度それらしい時間だったらしい。
日本語で話す私達二人組みを見かけた人が声をかけてきたのだ。
残念ながら違うので、丁寧に「違います」とお答えしたのだが、一緒に行った同僚は「本当に東方神起って人気があるんですね~」と感心していた。
又、韓国芸能好きというと、誰でも知っていると思われるらしく、「東方神起って誰が一番日本語が上手ですか?」などと聞かれる時もあるのだが、残念ながら私が聞きたい。
5人組というのは知っていても、誰が誰だかはさっぱり分からないのだ。
ただ、日本語のトークも笑いの間を分っているなと思うし、母国語韓国語のしゃべりもかなり面白い。
会社のそばには、もうすぐ発売されるCDの大きな看板も出ている。これを気に5人の顔と名前を覚えるのもいいかもしれない。
「誰が誰だか分からない」と答えて期待を裏切るより、何時になるか分らないが、5人の名前をスラスラ言い当てて、是非期待に答えたいものだ。
***
日本に来た当初は、@名刺交換会などを地方のラジオ局でやっていると聞いたことはある。大変だね~などと話をした記憶があるが、飲み会の席で聞いた話だったので記憶は曖昧だ。
そういう中で少しずつ覚えていったと思われる彼らの流暢な日本語を聞くと、「私も負けずに韓国語を練習しよう」とちょっとだけ真摯な気持ちになる。
ミョンドンからホテルのある三成まで地下鉄で戻る途中だったのだが、方角も時間的にも丁度それらしい時間だったらしい。
日本語で話す私達二人組みを見かけた人が声をかけてきたのだ。
残念ながら違うので、丁寧に「違います」とお答えしたのだが、一緒に行った同僚は「本当に東方神起って人気があるんですね~」と感心していた。
又、韓国芸能好きというと、誰でも知っていると思われるらしく、「東方神起って誰が一番日本語が上手ですか?」などと聞かれる時もあるのだが、残念ながら私が聞きたい。
5人組というのは知っていても、誰が誰だかはさっぱり分からないのだ。
ただ、日本語のトークも笑いの間を分っているなと思うし、母国語韓国語のしゃべりもかなり面白い。
会社のそばには、もうすぐ発売されるCDの大きな看板も出ている。これを気に5人の顔と名前を覚えるのもいいかもしれない。
「誰が誰だか分からない」と答えて期待を裏切るより、何時になるか分らないが、5人の名前をスラスラ言い当てて、是非期待に答えたいものだ。
***
日本に来た当初は、@名刺交換会などを地方のラジオ局でやっていると聞いたことはある。大変だね~などと話をした記憶があるが、飲み会の席で聞いた話だったので記憶は曖昧だ。
そういう中で少しずつ覚えていったと思われる彼らの流暢な日本語を聞くと、「私も負けずに韓国語を練習しよう」とちょっとだけ真摯な気持ちになる。
The Secret Code(2CD DVD付)エイベックス・エンタテインメントこのアイテムの詳細を見る |