福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

カラクリ城のメカ巨兵

2006年10月23日 |  〇映画・映画音楽
韓国で紹介される日本のドラマや映画、アニメの題名が、なかなか
曲者であることは常に感じていることである。

この10月下旬、韓国でアニメ「ワン・ピース(ONE PIECE)」の最新
劇場版(日本では3月封切り)が公開されるという。


△マックスムービー10月23日付け配信

題名は「기계태엽성의 메카거병」。

正直に言って「ヲタク」はこの韓国語が判読できなかった。

前半部分については、アニメの性格から類推しながらかろうじて
「機械ぜんまい(ぜんまい仕掛けの)城の・・・」と読めるが、
後半部分は何のことやらさっぱりわからなかった。

検索で調べてみると、日本語の原題は「カラクリ城のメカ巨兵」。
韓国語題名の後半部分は日本語の直訳調翻訳だったのだ。

おそらく、後半部分は日本人の韓国語学習者、韓国人を問わず、
日本語の原題を知らない人にはほとんど判読不可能に近い
表現だと思われる。


△画像(マックスムービー)

ひまにまかせて韓国語題名の「기계태엽성의 메카거병」全体を
機械翻訳(Infoseekマルチ翻訳)にかけて見たが、即座に出た
日本語訳は「機械胎葉性のメッカ挙兵」なる意味不明の「コトバ」。

ある意味で機械にも通じない韓国語というのも考えものだ。

余計なお世話だと思うが、あまり感心できない韓国語訳だと
言えるだろう。

(終わり)


 ← 応援のクリックをお願いします。

韓国農産物の秘密

2006年10月23日 |   〇食・グルメ

韓国で栽培・生産されている主だった野菜や果物、花の種子の
9割以上が日本産の品種だという。

「ヲタク」が特に驚いたのは唐辛子についても韓国の国産種子の
シェアが約1%に過ぎず、日本を中心とする外国産の種子が
約99%を占めているという事実だった。

近年、韓国でも日本産とほとんどかわらないイチゴや巨峰が
食べられるようになっていることはずいぶん前から知っていたが、
ホウレン草や玉ねぎ、それに唐辛子までもが日本産種子を用い
生産されているとは驚きだ。

現在、よしあしは別として果物や野菜に関する限り、大げさに言えば
「韓国の味覚」は日本のそれに占領されている状態だと言っても
よいのかもしれない。

考えようによっては、かなり深刻な問題だという気がする。

・・・・・・・・・・・・

■ <국감>
농산물 종자 90% 이상 일본산…로열티 4년간 200억

<国政監査>
農産物の種子、90%以上が日本産...ロイヤルティー4年間で200億
(ニューシス 10月23日)

국내에서 생산되는 시금치와 양파, 딸기 등 대부분의
주요 농산물 일본 종자 점유율이 90% 이상이며
이로 인해 4년간 로열티로만 200억원을 지급하고
있는 것으로 나타났다.
韓国で生産されているホウレン草や玉ねぎ、イチゴなどの主要
農産物のほとんどで日本産の種子が90%以上の占有率を
占め
ており、過去4年間のロイヤルティー料だけで約200億
ウォンを支払っていることがわかった。

23일 국회 농림해양수산위원회 소속 홍문표 의원
(한나라당, 충남 홍성.예산)이 농촌진흥청 국정
감사에서 밝힌 자료에 따르면 국내에서 생산되는
원예작물 중 품목별 국산 점유율은 딸기가 10%였으며,
포도 3.2%, 오이.수박.고추.토마토 1%, 화훼 종자
등은 1%에도 미치지 못하는 것으로 조사됐다.
国会農林海洋水産委員会所属のホン・ムンピョ議員(ハンナラ党、
忠清南道ホンソン・イェサン郡)が23日、農村振興庁に対する
国政監査で発表した調査資料によれば、国内で生産されている
園芸作物の品目別での国産種子の市場占有率を見ると、イチゴは
10%
ブドウは3.2%きゅうり・スイカ・唐辛子・トマトでは約1%
花などの観賞用植物に至っては1%にも満たないことがわかった。

현재 쌀을 제외한 국내 주요 농산물 대부분 중 90%
이상이 외국산 종자가 점유하고 있는 상태이다.
現在、米を除く国内の主要農産物のほとんどの品目の90%以上が、
外国産の種子を用い生産されている状態だ

이 같이 매우 낮은 국내 종자 점유율로 인해 지난
2002년 13억원, 2003년, 27억원, 2004년 50억원,
지난해 110억원 등 4년간 종자수입에 따른 로열티만
200억원 가량을 지불하고 있다.
このように国産種子の市場占有率が極端に低下した結果、外国産
種子に関わるロイヤルティー料は、2002年13億ウォン、03年
27億ウォン、04年50億ウォン、昨年110億ウォンと毎年うなぎ
登りに増加
し、過去4年間だけで約200億ウォンを支払った
計算になる。

반면 농진청이 개발해 외국에 종자를 수출하고
있는 실적은 전무하다.
逆に農村振興庁が開発し外国に輸出している韓国産の種子は
全くない。

홍 의원은 "우리 식탁을 외국 종자들이 점유했다"며
"국내 최고 엘리트 집단이자 석.박사 공무원들을
최고고 많이 보유하고 있는 농진청이 종자 수출
실적이 없다면 농진청이 농업발전에 기여하는
바가 별로 없는것 아니냐"고 지적했다.
ホン議員は「韓国の食卓は外国産の種子に完全に押さえられた
状態だ。韓国最高のエリート集団であり修士号・博士号を持つ
公務員を最も多く抱えている農村振興庁に、種子輸出の実績が
全くないということは、振興庁が韓国の農業の発展に大して
寄与していないということではないか」と厳しく指摘した。

(終わり)



 参加カテゴリ:地域情報(アジア)/語学・英会話