「ヲタク」はブログにはすぐに飛びついたが、今までのところ、
ツイッターやフェイスブックはやっていない。
よっぽどのことがない限りツイッターなどのぞくことのない「ヲタク」が、
ムン・ジェイン大統領のツイッターをのぞいてみた。
5月28日午後4時現在、大統領の最新のツイート(つぶやき)は、
猫と愛犬の話題だ。
関連報道によれば、近々、ムン家のペットたちの様子を伝える専用の
アカウントもできる、とのこと。
なんちゃって愛犬家の「ヲタク」としては楽しみである。
(終わり)
韓国メディアの報道によれば、ムン大統領家の愛犬マルが、動物
病院での健康診断と簡単な治療を終え、ついに大統領官邸に
引っ越したとのこと。
10歳を超える老犬にはちょっとストレスが大きいかもしれないが、
何とか新しい生活に適応してほしいものだ。
また、余計なお世話にはなるが、チンチンイ(猫)やトリー(小型犬)
とも、うまくやっていってほしいものである。
ここでは、連合ニュースの関連記事から一部を翻訳練習させて
もらった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■文대통령 반려견 '마루' 청와대 입성…'퍼스트 도그' 됐다
ムン大統領家の愛犬マル、大統領府に引っ越し..ファーストドッグに
(連合ニュース 5月27日)
・고양이 '찡찡이', 14일부터 靑생활 시작…최초 '퍼스트 캣'
猫のチンチンイは14日に引っ越し済み..初のファーストキャットに
・유기견 '토리'도 입양 약속…현재 입양절차 진행 중
保護犬トリーの譲り受けも約束..現在、里親の手続き中
문재인 대통령이 경남 양산 자택에서 길러온 풍산개 '마루'가 청와대에
입성, '퍼스트 도그(First Dog)'가 됐다.
ムン・ジェイン大統領が慶尚南道ヤンサンの自宅で育てていた
豊山犬マルが、大統領府に引っ越し、ファーストドッグになった。
청와대 관계자는 27일 연합뉴스와의 통화에서 "문 대통령의 양산
자택에 있던 마루가 25일 청와대에 들어왔고, 앞으로 대통령 가족과
함께 청와대에서 생활할 것"이라고 말했다.
大統領府関係者は27日、連合ニュースとの電話インタビューで
「ムン大統領のヤンサンの自宅にいたマルが25日、大統領官邸に
引っ越しし、今後は大統領家族といっしょに官邸で暮らすことに
なる」と語った。
-以下省略-
(終わり)
中国が生んだ世界最強の天才棋士、柯潔(かけつ)9段が、Googleの
コンピューター囲碁プログラム、アルファ碁との3局勝負で0勝3敗の
惨敗を喫した。
実は、囲碁にも人工知能にも関心のない「ヲタク」が、この出来事に
着目したのは、柯潔の韓国語表記に理由があった。
漢字という文字ではなく中国語の音を基準とする韓国語表記では、
柯潔は「커제」(コジェ)。
ニュースサイトの見出しで最初にこの「커제」なる文字を目に
した時、正直、「ヲタク」の思考回路はちょっと混乱してしまった。
中国語も学んでいる「ヲタク」(中国語検定3級)ではあるが、
「커제」という未知の単語からすぐに未知の中国人の人名を
連想することは不可能だった・・・。
それにしても、翻訳や通訳の分野においても、コンピューターが
人間の能力を凌駕する日が、近い将来やってくるのであろうか?
気になるところである。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■'눈물' 커제, "알파고와 바둑 두는 것은 고통 그 자체"
「涙」の柯潔、「アルファ碁との対局は苦痛そのものだった」
(京仁日報 5月27日)
커제 9단이 27일 오전 중국 저장(浙江)성 우전(烏鎭) 인터넷 국제컨벤션
센터에서 열린 '바둑의 미래 서밋'에서 구글 인공지능(AI) 알파고와의
마지막 3국 대국 중 눈물을 참지 못하고 울음을 터뜨리고 있다.
柯潔9段が27日午前、中国浙江省烏鎮(うちん)のインターネット
国際コンベンションセンターで開催された「フューチャー・オブ・ゴ・
サミット」でグーグルの人工知能(AI)、アルファ碁との最終第3局の
対局中、涙をこらえることができず泣いている。
(終わり)