Obra, Laura Iniesta
"Renaissance"mixed media on handmade paper 70x50cm
Esta obra de Laura me recuerda a la "caligrafía de vanguardia".
Las líneas negras que se mueven libremente crean su propia forma y márgenes al mismo tiempo.
Es una belleza que no se puede modificar.
En caligrafía, el pincel se mueve una sola vez.
Si no le gusta, no puede corregirlo (añadirlo) después.
En caligrafía, no hay más remedio que volver a escribir.
Siento una tensión similar en el trabajo de Laura.
La línea negra se mueve sólo una vez.
Se mueve libremente, pero tarda en alcanzar este movimiento libre.
Creo que Laura trazó la misma línea una y otra vez.
La repetición corrige su cuerpo. El cuerpo corregido produce entonces las pinceladas correctas.
Así que es abrumador.
Imagino la fuerza del "cuerpo" que produjo esta obra, y me sobrecoge su absolutismo.
Lauraのこの作品は、「前衛書道」を思い起こさせる。
自在に動く黒い線が、自らの形と同時に余白をつくっていく。
それは修正の効かない美しさだ。
「書道」では、筆を動かすのは一回限りだ。
気に入らない部分を、あとから修正(書き足し)はできない。
同じような緊張感をLauraの作品に感じる。
黒い線は、一回だけ動く。
自在に動いているが、この自在な動きに到達するまでに、
Lauraは何度も何度も同じ線を描いたと思う。
その繰り返しが彼女の肉体を修正する。そして、修正された肉体が、正しい筆の動きを生み出す。
だから圧倒される。
絵ではなく、この作品を生み出した「肉体」の強靱さを想像し、その絶対性に圧倒される。