Obra, Juan Manuel Arruabarrena
Sentí que estaba soñando.
La flor artificial frente a la obra no era flor artificial al principio. Era una flor ordinaria. Sin embargo, en el momento en que se colocó frente a la pintura, se convirtió en una flor artificial debido a la influencia de la pintura. Es más, se trata de una flor artificial única.
No tengo idea de lo que representa la pintura detrás de la flor. Pensé en un paisaje deshidratado por la luz. Podría ser un campo. Podría ser una gran ciudad. Quizás un lago o el mar.
La flor ha llegado a reconfortar el paisaje (la pintura), pero no puede interactuar con el aire mientras retiene la humedad. Entonces libera toda la humedad, se seca y se convierte en pura luz.
Esta flor artificial, no la pintura, es la belleza que ha surgido "aquí y ahora".
Hay un diálogo extraño aquí.
Lo siento por Juan, pero eso es lo que pensé.
私は夢を見ている気持ちになった。
絵の前の造花は、最初は造花ではなかった。ふつうの花だった。しかし、絵の前に置かれた瞬間、絵の影響で造花になってしまった。しかも、一回限り、一個だけの造花に。
背後の絵が表しているのが何なのか、私は考えない。私は光によって水分を奪われた風景を思った。野原かもしれない。大都会かもしれない。もしかしたら湖、海かもしれない。
花は、その風景を慰めに来たのだが、水分を持ったままでは、その空気と対話できない。だからすべての水分を放出し、乾き、純粋な光になろうとしている。
絵ではなく、この造花こそが、「いま、ここ」に出現してきた美である。
ここには不思議な対話がある。
Juanには申し訳ないが、私はそんなことを考えた。