12月12日未明、韓国インチョン市沖の海上で、韓国の
海洋警察(日本の海上保安庁に相当)の隊員が、取り締まりに
あたった不法操業の中国漁船の船員に刃物で刺され
死亡するという、大変、痛ましい事件が起きた。
事件翌日の今日、韓国に連行された船員らの取り調べも
進み、事件の概要がほぼ明らかになる中、韓国社会の
関心もこの事件に集中しているものと思いきや、ネイバーの
ニュース・アクセスランキングを確認して、かなり驚いた。
何と、総合(全体)ランキングの上位50位以内には、関連
記事が1本も入っていないではないか。
△13日夜現在、ネイバーニュース・アクセスランキング「総合」より
しかも、信じられないことに、ランキング上位(7位)には、
事件とは全く無関係の中国関連の記事までランクインしていた。
記事の内容は、中国の大学周辺で男女混浴の銭湯が増えて
いる、という、何とも脳天気なものだった。
△13日夜現在、ネイバーニュース・アクセスランキング「政治」より
それもそのはず、「政治」ジャンルでも、同事件関連の記事は、
最高でかろうじて4位にランクインしている状況だった。
もし、日本の海上保安庁の隊員と中国や韓国の漁船との
間で同じような事件が起きたとすれば・・・。
そう考えると、いくらネット上のアクセスランキングだとは
言え、にわかには信じられないくらいの韓国社会の
「冷静さ」(関心の低さ)である。
時折り死傷者も出るほど激烈な韓国国内のデモやスト
(とその鎮圧)の状況や、砲弾が飛び交うこともある厳しい
南北対立の現実の中で、もしかすると、「力」と「力」が激突
する現場での人命被害に対して、日本社会とは比較になら
ないくらいに強くて悲しい「免疫」が韓国社会にはあるのかも
しれない・・・。
ネットニュースのアクセスランキングに現れた韓国世論の
「冷静さ」(関心の低さ)を前に、現時点では、そう自分を
納得させてみるしかなかった「ヲタク」である。
なお、同事件で犠牲となった40代の隊員の無念さや
遺族の憤(いきどお)りを思うと、安易にご冥福を祈る気持ち
にもなれないが、それでも、この場を借り、謹んで哀悼の意を
表したいと思う。
(終わり)
12月13日付けの当ブログ記事の中で、少女時代・ユリの
年齢に関して、決定的な誤訳をしていたので訂正した。
・・ ・・ ・・
■2011年12月5日の誕生日で、ユリは23歳(訂正前)に
なったのではなく、22歳(訂正後)になった。
・・ ・・ ・・
正確に言えば、翻訳練習はしていないので、誤った解釈に
基づく記述をしていたということだ。
今回の「ヲタク」のミスの背景には、年齢の数え方にまつわる
日韓の文化の違いが横たわっているので、自戒の意味も
込めながら、久しぶりにこの「誤訳の訂正」コーナーで
取り上げて見ることにした。
△ユリ「23歳」誕生日関連の記事(ネイバーニュースより)
まず、複数の韓国メディアの報道によれば、1989年12月5日
生まれのユリは、2011年12月5日で「23歳」になった。
そして、複数の関連報道を、ただ「素直に」読んだ「ヲタク」は、
ユリを「23歳」だと思い込んでしまった。
しかし、正確には、日本と同じ満年齢で言えば、2011年
12月5日はユリの「22歳」の誕生日だった。
△Daum人物情報より
韓国社会では、現代においても、いわゆる「数え年」と
「満年齢」、さらに言えば、旧暦と新暦が混在しているので、
人の年齢や誕生日の理解、および韓日翻訳には、細心の
注意が必要とされるのだ。
日韓の間に横たわる「文化の違い」というフィルター(認識)を
きちっと作動させなければ、韓国人の年齢や誕生日をめぐり、
似たようなミスは、いつでも起こりうる。
今回のミスを通じ、あらためてそのことを肝に銘じたいと
思った「ヲタク」であった。
△「自分のミスからも学ぼうと
する中年男って・・・、やっぱり
素敵ですよね」
△「だから、それを自虐って
言うんだヨッ!」
(終わり)
← 応援のクリックをお願いします。