風のこたろう

'05年4月6日~'07年4月7日 ウランバートル生活日記
'09年8月~  詩吟三昧の徒然日記

写真展当日

2006年02月28日 | チンゲル亭裏日記

風の吹いた後、ガラクタを吹き飛ばして軽くなった心で、写真展に行きました。
近くの友人を伴って、チョカさんにも一緒に来てもらって、ザナバザル美術館に行きました。
曼荼羅の展示が一昨年と違って、ずいぶんきれいになり、照明も明るくなって、こんなきれいな色だったのかと驚きました。
暗い中で見た曼荼羅はおどろおどろしかったのですが、明るい照明の下では、妙に浮ウがなくなっていた。見慣れたせいなのだろうか。

この次は、きちんと説明してくれる人とちゃんとした通訳を伴って、美術鑑賞ツァーをしましょうねと約束しました。

チョカさんも卒論のテーマが歴史なので、メモを取る様子も見られ、参考になったら幸いです。

写真展の始まる前に1時間足らず鑑賞したのですが、初めて見に来たときより疲れなかったのは、なぜかなぁ。
やはり、あの、おどろおどろしさにびくびくしてみたのかもしれません。
コメント

SAVE THE CHILDREN 写真展当日

2006年02月28日 | チンゲル亭
 ニーナ賞1位写真        1位受賞式               2位写真



               2位取材中





トヤ先生(写真指導)                                   先生たち


ザナバザル美術館特設会場で、写真展がありました。
SAVE THE CHILDRENの写真の教室の子どもたちの写真が全部展示してありました。

1位の写真は、UBのビルの間から写したようです。
2位の写真は、どこからなのか聞けませんでした。
授賞式の写真は、器材提供をしているスイス人とセンターの責任者と通訳1位の男の子が写真に写っています。
その天井にかかっている赤い輪は、ゲルの天井になる木の枠が装飾として使ってありました。
手前に写っているのは、常設のショップの売り物の彫像で、写真展には関係ありません。

トヤ先生は、パワー一杯の方で、子どもたちをぐいぐいと引っ張ってきたのでしょう。
その期待にこたえて、受賞した二人は、センターに学びに来る子どもたちにとって、希望の星です。

先生たちの写真のうち男性は、モンゴルセンターの村上日本語教師です。
間もなく任期を終えて帰国されます。
ご苦労様でした。

2位の取材されている子どもは、初めてのことにとても緊張していました。

SAVE THE CHILDRENの顔見知りの先生4人のほかに、校長先生と呼ばれている方に紹介されました。
日本語と折り紙を二人で教えていますと、通訳してもらったら、日本語で「ありがとう」と答えてくれました。

今朝、いろいろと迷っていることを、吹っ切ってきたおかげで、あれもこれも納得。
それぞれの知り合いが見に来てくれたことがうれしく、楽しく写真展を見ることが出来ました。

小さいことにこだわらずに、助け合って、楽しく続けられたら、そして、その喜びが子どもに伝わることが、私にとって「VERY GOOD」なのです。

ドギーさん 「日本語の先生」
私     「いいえ、私は○○子さんよ」
ドギーさん 「いえいえ、私たちにとっては、先生です」

というやり取りがこれからも続きます。
心を込めて、背伸びをしないでお手伝いさせていただきます。

写真展をきっかけに、風が吹いた私の心の中に、ほんの小さな何かが生まれたみたいです。








コメント