詩はどこにあるか(谷内修三の読書日記)

日々、読んだ本の感想。ときには映画の感想も。

Estoy loco por espana(番外篇107)Joaquín Llorens

2021-10-11 23:49:01 | estoy loco por espana

Joaquín es un escultor de hierro.
Esta obra está compuesta de madera y hierro.
Los diferentes materiales se encuentran y crean una fuerte tensión.
La tensión, sin embargo, es muy hermosa. Y solitario. Pero es sensual.
Quiero escribir una poema de esta impresión.
Sin embargo, mis palabras no se mueven.
Mis palabras son más nerviosas frente a su nuevo trabajo.
Escribí una pequeña nota.
Quiero hacer un poema algún día.

Arbol y pajaro

Hay un árbol
Recto en posición vertical
Apuntando a un punto que no se puede alcanzar.
Hermosa pero solitaria

Viene un pájaro
Quiere ser uno
Viniendo de un lugar lejano
Hermosa pero solitaria

El árbol no le dice al pájaro
Mi imaginación vuela más alto que tú
El pájaro no le dice al árbol
Mi imaginacion está más callada y recto que tú

El silencio que envuelve el árbol y el pájaro
Se vuelve cada vez más transparente
Encontrando el árbol y el pájaro
Se convirten en un universo

 

 

ホアキンは鉄の彫刻家である。
この作品は木を含めてひとつの作品になっている。
異質なものが出会い、強い緊張を生み出している。
その緊張はしかし、とても美しい。そして寂しい。けれど官能的である。
この印象を詩にしたい。
しかし、ことばが動かない。
はじめてみる作品の前で私のことばの方が緊張している。
小さなメモを書いた。
いつか詩にしたい。

 

木と鳥

一本の木がある
まっすぐに立っている
届かない一点を目指している
美しいけれど寂しい

一羽の鳥がやってくる
一羽になることを求めて
遠いところからやって来た
美しいけれど寂しい

木は鳥に言わない
私の想像力は君より高く飛んで行く
鳥は木に言わない
私の想像力は君より静かに立っている

木と鳥を包む沈黙が
どんどん透明になる
木と鳥は出会うことで
ひとつの宇宙になった

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

倉橋健一『無限抱擁』

2021-10-11 10:56:54 | 詩集

 

倉橋健一『無限抱擁』(思潮社、2021年9月25日発行)

 倉橋健一『無限抱擁』の「あの葡萄の実は」に「相関関係」という言葉が出てくる。

あの葡萄の実はこちらを見ていると思ったら
そのまんま私の眼になったりする
ああそうか葡萄の実と私の眼はそんな相関関係だったのか
と納得する身振りをすると
にわかに巷にあるたくさんの組み合わせ(相関関係)が
寝汗をかくほどにスリリングな現実(もの)に思われてきた

 書きたいことがいくつかある。思いつくままに(いつものことだが、結論を考えずに、という意味である)書いていく。
 「相関関係」は「組み合わせ」と言いなおされ、「現実(もの)」とは「相関関係」のことである、というのが倉橋の「基本的な哲学」である、と要約できるだろう。
 でも、私の関心は、そういう「要約」ではない。
 私がまず最初に引き込まれ、同時につまずくのは「相関関係」ということばである。三行目の「相関関係」はなぜ「相関」関係なのか。「関係」だけでは言い表せないのか。

あの葡萄の実はこちらを見ていると思ったら
そのまんま私の眼になったりする
ああそうか葡萄の実と私の眼はそんな関係だったのか

 意味(?)は通じると思う。でも、倉橋は「関係」では満足できず「相関関係」と言わずにはいられない。そして、この「相関」は互いに動く、相互性を含んでいる。「相関」は「相姦」に通じる。互いに侵し合うのだ。越境し合う。それは「組み合わせ」というよりは「運動」である。だからこそ「汗」もかくし、「スリリング」でもある。倉橋は「現実」に「もの」とルビをふっているが、その「もの」は「こと」の方が近いかもしれない。「こと」と言わず」「もの」と呼ぶのは、たぶん「現実」がかってに動き回っては困るからだろう。倉橋は「現実」が自立して運動してしまっては困ると感じているのだ。あくまで、倉橋と「相関関係(相姦関係)」としてなら存在してもいいが、倉橋の運動と無関係に「現実」だけが動き「事件」が起きてもらっては困るのだ。だから「もの」にとどめておく。
 「相関関係(相姦関係)」がはじまると何が起きる。そのとき「もの」はどんな「事件」として立ち現れるか。

あの葡萄の実はこちらを見ていると思ったら
そのまんま私の眼になったりする

 「なる」のである。葡萄の実が「ある」。それが私の眼に「なる」。そうであるならば、そのとき私の眼は当然私の眼ではいられない。葡萄に「なる」。入れ代わる。入れ代わるだけではなく、それは何度でも入れ代わり運動をつづける。「なる」だけではなく、つまり「なる」で完結するのではなく、「なったりする」と動くのである。
 動き続ける「相関関係」は、やはり「相姦関係」と呼んだ方がいい。終わらない。あるいは、やめられない。
 それは、どういうことか。
 倉橋の詩には「姉さん」が頻繁に登場する。そのひとつ「隠れキリシタンの里にて」には姉さんを密告した少年が登場する。姉さんは火刑にあう。

ああ私のなかではすでに火刑台跡を目前にして戦慄(ふるえ)が全身を走っていた
少年なのかわたしなのかその分別すらつかなくなっていた

 「相関(相姦)関係」が始まると分別がつかなくなる。「関係」が始まる前には存在していた「区別」がなくなる。「分別」とは「区別を意識する、その意識」のことだろう。区別があるのは知っている。しかし、区別ができない。
 この「相関関係」に密接につながることばに「関数」がある。「十把一束(じっぱひとからげ)にされたくない私としては」という詩の中に、こういう行がある。二行だけ取り出したのでは「意味」がわかりにくくなるが、意味を語るために引用するのではないので、その二行だけを引用すると。

かくて、個は未開社会にあってこそ一の関数としてなつかしい思い出の中に保存された
それにしてもなんとまあもの憂い数よ(もの憂い抽象よ)

 「一の関数」には傍点がふってある。強調している。「一」(個)は、どうやって認識されるのか。倉橋は「関数」にしてしまう。「関数」になる。それは「相関関係」をはじめる前に、それまでの「関係」を清算し、なかったものとする、ということである。これは「相姦関係」を、たとえば「近親相姦関係」のなかでみていくとよくわかる。弟が姉と肉体関係を持つ。父が娘と、母が息子と肉体関係を持つ。その関係をもつとき、弟、姉、父、娘、母、息子という「家族関係」は放棄される。そういう関係はなかったこととして、男と女の関係になる。この「家族」から「男と女」に変わるときのありようを、「個(自分)」を「一の関数」としてとらえると言いなおすことができるだろう。もちろんこれは「意識の操作」だから、どこに廃棄しても生き続ける意識があって、それが「近親相姦」の感情を複雑にするのだ。こういう複雑な「関係」を望まないものは、そもそも「個」を「一の関数」などにしたりはしない。「一の関数」というのは、それこそ「抽象」であるが、こういう「抽象」へ人は安易に入り込まない。入り込まないことによって、「関係」を「関係」のままおしとどめ、「相関関係」にも入り込まない。
 けれど、倉橋は「相関関係」に欲情するのである。どんな「関係」も「相関関係」にしてしまわないと落ち着かない。さらに「相姦関係」に踏み込んだときにこそ、倉橋は安定する。安心する。
 これを先に出てきた「分別」ということばをつかって言いなおせば、「分別がつかなくなる」ということである。「分別がつかない」のに「安心する」。そこを自分の「理想の場(?)」と思うのはなぜか。
 倉橋の今回の詩集のなかから、もうひとつ重要なことばを指摘するとすれば、それは「溶ける」である。「あるときも」に出てくる。

あの濃霧は私に忘れさせることはないだろう
手を伸ばせばすぐ届くところに居ながら
あの人の姿はしぶとき
この自然の昏(くら)いきつい装いのなかに溶けていった
私はもう手当たりしだいに呼び続けるしかなかった

 ここでは「溶ける」は「理想の状態」ではないように書かれているが、「私」が「あの人」といっしょに「溶けていけない」から「呼び続ける」のである。逆説的に「溶けたい」という気持ちが書かれている。
 これは、こうも言いなおされる。

あの濃霧は私に忘れさることはないだろう
なんといっても姉さん! 霧に溶けていったあなたのからだ
じわじわと霧は私の目、私の手、私の足に襲いかかり
恐いことなんか少しもないのにまったく動けなくなってしまった
身近な彼方にでもあの人は(そのときも)居るはずだった

 このとき「私」は「霧」になっている。葡萄の実が私の眼になったのと同じように。「相関関係(相姦関係)」はそのようにして成立するのだ。「身近な彼方」という矛盾した状態。こういう状態を「無限抱擁」と倉橋は呼んでいる。拡大し続ける「相関関係(相姦関係)」が倉橋のことばの領域である。

 

 

 

*********************************************************************

★「詩はどこにあるか」オンライン講座★

メール、skypeを使っての「現代詩オンライン講座」です。
メール(宛て先=yachisyuso@gmail.com)で作品を送ってください。
詩への感想、推敲のヒントをメール、skypeでお伝えします。

★メール講座★
随時受け付け。
週1篇、月4篇以内。
料金は1篇(40字×20行以内、1000円)
(20行を超える場合は、40行まで2000円、60行まで3000円、20行ごとに1000円追加)
1週間以内に、講評を返信します。
講評後の、質問などのやりとりは、1回につき500円。
(郵便でも受け付けます。郵便の場合は、返信用の封筒を同封してください。)

★skype講座★
随時受け付け。ただし、予約制(午後10時-11時が基本)。
週1篇40行以内、月4篇以内。
1回30分、1000円。
メール送信の際、対話希望日、希望時間をお書きください。折り返し、対話可能日をお知らせします。

費用は月末に 1か月分を指定口座(返信の際、お知らせします)に振り込んでください。
作品は、A判サイズのワード文書でお送りください。
少なくとも月1篇は送信してください。


お申し込み・問い合わせは、
yachisyuso@gmail.com


また朝日カルチャーセンター福岡でも、講座を開いています。
毎月第1、第3月曜日13時-14時30分。
〒812-0011 福岡県福岡市博多区博多駅前2-1-1
電話 092-431-7751 / FAX 092-412-8571

**********************************************************************

「詩はどこにあるか」2021年8、9月合併号を発売中です。
200ページ、1750円(税、送料別)
オンデマンド出版です。発注から1週間-10日ほどでお手許に届きます。
リンク先をクリックして、「製本のご注文はこちら」のボタンを押すと、購入フォームが開きます。

https://www.seichoku.com/item/DS2002171


オンデマンドで以下の本を発売中です。

(1)詩集『誤読』100ページ。1500円(送料別)
嵯峨信之の詩集『時刻表』を批評するという形式で詩を書いています。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168072512

(2)評論『中井久夫訳「カヴァフィス全詩集」を読む』396ページ。2500円(送料別)
読売文学賞(翻訳)受賞の中井の訳の魅力を、全編にわたって紹介。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168073009

(3)評論『高橋睦郎「深きより」を読む』76ページ。1100円(送料別)
詩集の全編について批評しています。
https://www.seichoku.com/item/DS2000349

(4)評論『高橋睦郎「つい昨日のこと」を読む』314ページ。2500円(送料別)
2018年の話題の詩集の全編を批評しています。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168074804


(5)評論『ことばと沈黙、沈黙と音楽』190ページ。2000円(送料別)
『聴くと聞こえる』についての批評をまとめたものです。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168073455

(6)評論『天皇の悲鳴』72ページ。1000円(送料別)
2016年の「象徴としての務め」メッセージにこめられた天皇の真意と、安倍政権の攻防を描く。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168072977

 

 

問い合わせ先 yachisyuso@gmail.com

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする