個人的な話ながら、胸部CT検査で肺に病気(肺気腫)が
見つかったことをきっかけに、「ヲタク」が禁煙を始めてから
早や3週間が過ぎた。
病気の進行を止められるものなら、初期段階で止めたい
という切実な動機もあり、さすがに今回こそは、何とか禁煙に
成功できそうな「ヲタク」である。
この間、後頭部の締め付け感や、のどの渇き、手の痺れ、
涙腺の異常、激しいイライラなど各種の禁断症状に襲われ
ながらも、禁煙補助剤(ニコチンガム)の助けを借り、何とか
今日までタバコを吸わずに生活して来れた。
現在なお、毎日2~3個の補助剤のお世話になっているとは
言え、もう、禁断症状のピークは過ぎたはずである。
これまで、家族には、つまらないことで怒鳴り散らすなど、
大きな迷惑をかけてしまった・・・。
今にして思えば、「ヲタク」の禁煙を本気で疑うなど、禁断
症状に苦しむ「ヲタク」の神経を逆なでするような言動の
多かった家族にも問題があったのは明らかではあるが、
それでも、家族なりに「ヲタク」の禁煙をサポートしてくれた。
家族のためにも、今後、この禁煙を、1ヶ月、半年、1年・・・と、
できる限り長く続けて行きたいと思っている。
それにしても、最近、広がりを見せつつある韓国の自治体
(保健所)による禁煙サポートには、目を見張るものがある。
「夜間禁煙クリニック」の運営に、職場を巡回しながらの
「移動式禁煙クリニック」・・・。
何より、ニコチンガムやニコチンパッチなど禁煙補助剤の無料
提供は、禁煙に取り組む市民にとって、強力なサポートに
なるだろう。
△九里市HPより
ここでは、京畿道九里(クリ)市保健所の取り組みを紹介する
ニューシスの報道を、翻訳練習させてもらった。
△「そう言えばヲタクさん。今日、地元の
薬局で、また、ニコレッタを買ってましたね。
24個入りで約2400円・・・。バカになりません」
「今回で最後になればいいですね。うふ」
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■구리시보건소 내달 7일 야간 금연 클리닉 운영
九里市保健所、4月7日から夜間禁煙クリニック開設
(ニューシス 3月22日)
경기 구리시가 회사 업무와 생업 종사 등으로 낮 시간대
보건소 방문이 어려운 지역주민을 위해 야간 금연
클리닉을 운영한다.
京畿道九里市が、仕事の都合などで昼間の時間帯に
保健所を訪れることが難しい地域住民のために、夜間禁煙
クリニックを運営する。
구리시 보건소는 다음 달 7일부터 매주 목요일 오후 6시
부터 2시간 동안 금연 클리닉을 운영한다고 22일 밝혔다.
九里市保健所は、4月7日から毎週木曜日の午後6時から
2時間の間、禁煙クリニックを運営すると22日、発表した。
야간 금연 클리닉은 개인면담을 비롯해 일산화탄소 측정,
니코틴 의존도 평가 등 전문 금연상담과 개인별 흡연 욕구에
따른 적합한 보조제를 지원해 준다.
夜間禁煙クリニックでは、個人面談をはじめ一酸化炭素測定、
ニコチン依存度評価など専門的禁煙相談を実施し、それぞれの
喫煙欲求に応じた禁煙補助剤の支援を行う。
또 전화나 휴대전화 문자서비스를 통해 지속적으로 금연
성공을 적극적으로 유도한다.
また、電話や携帯メールサービスを通じ、相談者が禁煙に
成功できるよう、持続的・積極的なサポートを提供する。
시 보건소는 관내 20인 이상 기업체를 대상으로 '찾아가는
이동 금연클리닉'을 운영해 직장인들로부터 좋은 반응을
얻고 있다.
同市保健所はすでに、20人以上の従業員を使用する管内の
事業所を対象に、「訪問する移動禁煙クリニック」を実施し、
勤労者から好評を得ている。
기타 자세한 사항은 시 보건소 금연클리닉상담실
(550-xxxx~2)로 문의하면 된다.
その他、詳しい内容については、市保健所禁煙クリニック
相談室(550-xxxx~2)まで問い合わせることができる。
보건소 관계자는 "구리시 성인 남자 흡연율이 50%를 넘는
상황에서 야간금연 클리닉 운영으로 감소되도록 노력
하겠다"고 말했다.
保健所の関係者は、「九里市では成人男性の喫煙率が
50%を超えている。夜間禁煙クリニックの運営を通じ、
喫煙率が少しでも減少するよう努力したい」と述べた。
△「そうそう。そうなんだよね。
禁煙やめた直後の一服ってさ、
頭がクラクラ~って来てさ、
ほんと最高にうまいんだよね。W」
(終わり)